Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OELP
OHES
OPer-IPI
Ordonnance sur les hautes écoles spécialisées

Vertaling van "septembre 1996 france " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 30 septembre 1996 sur le statut du personnel de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle [ OPer-IPI ]

Ordinance of 30 September 1996 on the Staff Charter of the Swiss Federal Institute of Intellectual Property [ IIP-SCO ]


Ordonnance du 11 septembre 1996 relative à la création et à la gestion des hautes écoles spécialisées | Ordonnance sur les hautes écoles spécialisées [ OHES ]

Ordinance of 11 September 1996 on the Organisation and Management of Universities of Applied Sciences | Universities of Applied Sciences Ordinance [ UASO ]


Ordonnance du 23 septembre 1996 sur les émoluments perçus en application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite [ OELP ]

Fees Ordinance of 23 September 1996 to the Federal Act on Debt Collection and Bankruptcy [ FeeO-DCBA ]


Nécessité d'adopter une stratégie de prévention du crime pour le Canada : Rapport du Colloque sur l'efficacité de la prévention du crime par le biais du développement social, 30 septembre et 1er octobre 1996 [ Nécessité d'adopter une stratégie de prévention du crime pour le Canada ]

The Dollars and Sense of a Comprehensive Crime Prevention Strategy for Canada: A Report of a Seminar on the Effectiveness of Crime Prevention Through Social Development, September 30 - October 1, 1996 [ The Dollars and Sense of a Comprehensive Crime Prevention Strategy for Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arrêt de la Cour de justice du 26 septembre 1996, France/Commission, C-241/94, EU:C:1996:353.

Judgment of the Court of Justice of 26 September 1996, France v Commission, C-241/94, ECLI: EU:C:1996:353.


En revanche, lorsque l’organisme qui octroie des avantages financiers dispose d’un pouvoir discrétionnaire qui lui permet de déterminer les bénéficiaires ou les conditions de la mesure accordée, celle-ci ne saurait être considérée comme présentant un caractère général (voir, en ce sens, arrêt du 26 septembre 1996, France/Commission, C-241/94, Rec. 1996, p. I-4551, points 23 et 24).

By contrast, where the body granting financial assistance enjoys a degree of latitude which enables it to choose the beneficiaries or the conditions under which the financial assistance is provided, that assistance cannot be considered to be general in nature (see, to that effect, Case C-241/94 France v Commission [1996] ECR I-4551, paragraphs 23 and 24).


En effet, alors que les cadavres et d’autres déchets étaient reconnus impropres à la consommation en France et soumis à une obligation d’incinération par les arrêtés du 28 juin et du 10 septembre 1996, les mêmes produits continuaient à être transformés dans les autres États membres.

Indeed, while carcases and other waste were recognised as unsuitable for consumption in France and had to be incinerated under the Decrees of 28 June and 10 September 1996, the same products continued to be processed in the other Member States.


(25) Dans son arrêt du 26 septembre 1996 dans l'affaire C-241/94 (France contre Commission, concernant Kimberly Clark Sopalin, Recueil 1996, p. I-4551), la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé que le financement sur une base discrétionnaire par les autorités françaises au titre du Fonds national de l'emploi était susceptible de placer certaines entreprises dans une situation plus favorable que d'autres et de remplir ainsi les conditions d'une aide au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité (L'arrêt n'a par aill ...[+++]

(25) In its judgment of 26 September 1996 in Case C-241/94 (France v Commission, re; Kimberly Clark Sopalin, [1996] ECR I-4551), the European Court of Justice confirmed that the system of financing on a discretionary basis by the French authorities, through the National Employment Fund, was liable to place certain undertakings in a more favourable situation than others and thus to qualify as aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty (The Court's judgment did not call into question the Commission's con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Voir l'arrêt de la Cour du 26 septembre 1996 dans l'affaire C-241/94, France contre Commission ('Kimberly Clark'), Recueil 1996, p. I-4551.

(4) See the judgment of the Court of Justice of the European Communities in Case C-241/94 France v Commission ("Kimberly Clark") [1996] ECR I-4551.


VI Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à l a Pêche Pour l'Allemagne : M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et Mme Loyola DE PALACIO de l'Alimentation DEL VALLE-LERSUNDI Pour la France : M. Philippe VASSE ...[+++]

VI The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-sized Businesses Denmark: Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Nils BERNSTEIN State Secretary for Agriculture and Fisheries Germany: Franz-Josef FEITER State Secretary, Food, Agriculture and Forestry Greece: Stephanos TZOUMAKAS Minister for Agriculture Spain: Loyola DE PALACIO DEL VALLE-LERSUNDI Minister for Agriculture, Fisheries and Food France: Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland: Ivan YATES Minister for Agricultur ...[+++]


La Commission a transmis les observations du SFEI à la France en septembre 1996.

SFEI's comments were transmitted by the Commission to France in September 1996.


Aide d'Etat : France. La Commission étend la procédure d'examen des mesures de soutien en faveur de la Société de Banque Occidentale (SDBO) ouverte le 18 septembre 1996.

State aid: France Commission extends investigation proceedings on aid measures for Société de Banque Occidentale (SDBO) initiated on 18 September 1996


III Agriculture - distillation des vins . IV Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit: Belgique : Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères DANEMARK : Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères ALLEMAGNE : Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Werner HOYER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères GRECE : Georgios PAPANDREOU Ministre adjoint des Affaires étrangères ESPAGNE : Abel MATUTES Ministre des Affaires étrangères Ramon de MIGUEL Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères FRANCE : Hervé de CHA ...[+++]

IV The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Niels Helveg PETERSEN Minister for Foreign Affairs Jorgen ØRSTRØM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Georgios PAPANDREOU Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Abel MATUTES Minister for Foreign Affairs Ramón de MIGUEL State Secretary for European Affairs France: Hervé de CHARETTE Minister for Foreign Affairs Michel BARNIER Minister with special responsibility for Eur ...[+++]


En France, le taux d'inflation moyen sur les douze mois menant à septembre 1996 a été de 2,1 %, ce qui est inférieur à la valeur de référence. Au cours de la même période, les taux d'intérêt nominaux à long terme se sont en moyenne élevés à 6,6 %, un chiffre qui est également inférieur à la valeur de référence.

In France the average inflation rate in the year ending in September 1996 stood at 2.1% which is below the reference value; during the same period nominal long-term interest rates were, on average, 6.6% which is also below the reference value.




Anderen hebben gezocht naar : oper-ipi     septembre 1996 france     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 1996 france ->

Date index: 2023-09-12
w