Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sept mois auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son contenu est identique à celui de la proposition qui avait été faite sept mois auparavant.

Its content is identical to the proposal made in seven months previously.


Quarante-sept mois plus tard, nous n'avons toujours pas envoyé de message clair à l'industrie expliquant de quelle façon seraient récompensées les mesures précoces, alors je voudrais vous féliciter pour cet aspect de.J'étais auparavant dans les affaires, et je sais que si on ne peut mesurer quelque chose, on ne peut le gérer.

It's now 47 months after, and we really haven't sent a clear signal to industry about what rewarding early action means, so I want to compliment you on that aspect of.I come from a business background, meaning that if you can't measure it, you can't manage it.


En dépit de la crise de l’endettement qui frappe l’UEM, les responsables tiennent à souligner que le problème irlandais est différent de celui qu’a connu la Grèce sept mois auparavant.

Despite the debt crisis plaguing the EMU, officials are keen to emphasise that Ireland’s problem is different from the one seven months previously in Greece.


A. considérant que le 11 février 2013, le gouvernement de la RPDC, a annoncé qu'il avait mené avec succès un essai nucléaire – le premier en sept ans – d'une ogive suffisamment petite pour être placée au sommet d'un missile; considérant que deux mois auparavant, le 12 décembre 2012, le gouvernement avait procédé au lancement d'un missile balistique à longue portée;

A. whereas on 11 February 2013 the Government of the DPRK announced that it had successfully conducted a nuclear test – the third in seven years – of a device small enough to fit on top of a rocket; whereas two months earlier, on 12 December 2012, the government had launched a long-range ballistic missile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'on nous présente de l'information dont on n'avait pas accès auparavant, nous n'avons pas le choix de décider d'attendre six ou sept mois avant de l'étudier.

When new information is presented to us that was not available to us before, we don't have the option of waiting six or seven months to be able to study it.


177. reconnaît que peu après, conformément aux déclarations du président George W. Bush du 6 septembre 2006, a été publiée une liste de quatorze détenus qui avaient été transférés d'un centre de détention secret vers Guantánamo; relève que sept des quatorze détenus avaient été mentionnés dans un reportage d'ABC News , diffusé neuf mois auparavant, le 5 décembre 2005, et supprimé peu après du site internet d'ABC , la liste en question reprenant les noms de douze suspects principaux d'Al-Qaida détenus en Pologne;

177. Acknowledges that shortly thereafter and in accordance with President George W. Bush's statements on 6 September 2006, a list of the 14 detainees who had been transferred from a secret detention facility to Guantánamo was published; notes that 7 of the 14 detainees had been referred to in a report by ABC News, which was published 9 months previously on 5 December 2005 but withdrawn shortly thereafter from ABC's webpage, listing the names of twelve top Al Qaeda suspects held in Poland;


177. reconnaît que peu après, conformément aux déclarations du président George W. Bush du 6 septembre 2006, a été publiée une liste de quatorze détenus qui avaient été transférés d'un centre de détention secret vers Guantánamo; relève que sept des quatorze détenus avaient été mentionnés dans un reportage d'ABC News , diffusé neuf mois auparavant, le 5 décembre 2005, et supprimé peu après du site internet d'ABC , la liste en question reprenant les noms de douze suspects principaux d'Al-Qaida détenus en Pologne;

177. Acknowledges that shortly thereafter and in accordance with President George W. Bush's statements on 6 September 2006, a list of the 14 detainees who had been transferred from a secret detention facility to Guantánamo was published; notes that 7 of the 14 detainees had been referred to in a report by ABC News, which was published 9 months previously on 5 December 2005 but withdrawn shortly thereafter from ABC's webpage, listing the names of twelve top Al Qaeda suspects held in Poland;


Auparavant, il y avait une seule infraction punissable d'une peine pouvant aller jusqu'à sept ans d'incarcération, alors qu'aujourd'hui, selon le projet de loi dont nous sommes saisis, une personne qui cultive de un à trois plants ferait face à une déclaration de culpabilité par procédure sommaire assortie d'une amende pouvant atteindre 5 000 $ ou d'une peine d'incarcération de 12 mois, ou les deux. La possession de 4 à 25 plants constituerait une infraction punissable d'u ...[+++]

Before there was a single offence punishable by up to seven years of imprisonment, whereas today, under the law in front of us, an individual found growing one to three plants would face a summary conviction with a fine of up to $5,000 and/or 12 months in jail; four to 25 plants would constitute an offence punishable by up to $25,000 or 18 months in jail; 26 to 50 plants would result in a jail sentence of up to 10 years; and the penalty for growing more than 50 plants would be up to 14 years, which is double the current maximum term of imprisonment (1625) That to me goes to the heart of the problem, as recognized by those who have jus ...[+++]


J'ai moi- même, ces trois dernières années, donné sept fois plus que ce que je donnais auparavant à Centraide sous forme de déductions salariales.

I personally in the last three years have given seven times what I previously gave to the United Way in the form of cash from a salary deduction.


L'ironie, encore une fois, c'est qu'au moment où tout cela se passait ces derniers mois et que l'on arrivait au moment où le conseil devait voter, certains groupes de défense des droits de l'animal, dont on vous a parlé auparavant, faisaient paraître tous les jours, dans six ou sept quotidiens nationaux des pays de l'Union européenne, des annonces qu'ils payaient de 75 000 à 100 000 $, pour exhorter les ministres à voter contre cet ...[+++]

Ironically, again, while all this was happening in the last few months and it was coming up to a council vote, some of the animal rights groups, which you've heard mentioned here before, were taking out $75,000 to $100,000 ads per day in six or seven different national newspapers across the European Union, urging the ministers to vote against this.




Anderen hebben gezocht naar : sept mois auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept mois auparavant ->

Date index: 2021-05-18
w