Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Dap
Dépense année passée
Dépense année précédente
Dépenses des années précédentes
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Variation d'une année à l'autre
Variation du prix par rapport à l'année précédente
Variation par rapport à l'année précédente

Vertaling van "sept années précédentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

preceding year basis


dépense année précédente [ dap | dépense année passée | dépenses des années précédentes ]

past year expenditure [ pye | previous year expenditure ]


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament,the Council and the Commission,and also to the European Council


variation par rapport à l'année précédente [ variation d'une année à l'autre ]

year to year change


pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


reporter (les résultats de l'année précédente dans les comptes annuels)

to forward


variation du prix par rapport à l'année précédente

price change previous year | PR CHN PREV YR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les Watson, il est trop tard, mais Brenda et Ken m'ont indiqué souhaiter que les familles qui traversent les mêmes épreuves qu'eux en 2005 et pendant les sept années précédentes puissent en bénéficier.

It is too late for the Watsons, but in talking to Brenda and Ken, they want to see that this help is there for families who are going through the same experience that they went through back in 2005 and the seven years previous to that.


4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre ...[+++]

4. Emphasises the fact that the closure of Austria Tabak, the then second-largest employer in the Bruck an der Leitha district, with many small businesses linked to the enterprise, has put the district in a particularly difficult situation; notes that in September 2011, the number of job vacancies had almost halved (- 47 %), compared to the same month in the previous year, whereas for Niederösterreich (NUTS II level) and at national level, this decline was much lower (- 4 % and - 7 %, respectively); furthermore, refers to statistical data showing that already from 2006 to 2010, this region has had the highest unemployment figures among ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des budgets, je souhaiterais exprimer notre satisfaction quant au renforcement du chapitre de la politique étrangère et de sécurité commune à hauteur de près de 1800 millions d’euros pour la période 2007-2013, qui triple pratiquement le financement par rapport aux sept années précédentes.

– (EL) Mr President, as a member of the Committee on Budgets, I would like to express our satisfaction at the reinforcement of the Common Foreign and Security Policy chapter with almost EUR 1 800 million for the period 2007-2013, which almost triples the funding for the previous seven years.


F. considérant qu'une délégation ad hoc du PE a été constituée en vue de la session de cette année de la commission des droits de l'homme, comme cela s'était fait les sept années précédentes,

F. whereas an EP ad hoc delegation has been established for this year's annual session of the UNCHR, has been the case for the past seven years,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, plus de 3 millions de nouveaux emplois ont été créés, l'inflation et les taux d'intérêt ont été bas et stables, et nous avons connu une plus grande amélioration du niveau de vie du Canadien moyen au cours des sept dernières années qu'au cours des dix-sept années précédentes.

As a result, more than three million new jobs have been created, inflation and interest rates have been low and stable and we have experienced more improvement in the average Canadian standard of living in the past seven years than in the previous seventeen.


C’est moins de la moitié de la moyenne annuelle au cours des sept années précédentes.

This is less than half the average annual figures for the previous seven years.


Les données disponibles confirment le net essoufflement du secteur de la construction, en baisse dans l'UE-27 pendant sept trimestres consécutifs (de T1/2009 à T3/2010) par rapport à la même période l'année précédente, en raison, principalement, de la diminution des investissements privés dans le secteur résidentiel.

Available data confirms the significant downturn in the construction sector, which fell in the EU-27 for seven consecutive quarters (Q1/2009 to Q3/2010) compared with the same period of previous year, mainly due to the decrease in private investment in the residential sector.


L'Italie a rappelé que, depuis 2006, ses importations de pièces détachées pour motos et vélomoteurs (sachant que sept sociétés de la présente demande font partie du tissu local de nombreuses sociétés spécialisées dans la production de pièces détachées ou de composants pour les industries de véhicules à deux roues motorisés) sont supérieurs à ses exportations (ce qui n'était jamais arrivé au cours des dix années précédentes).

Italy noted that, since 2006, its imports of spare parts for motorcycles and mopeds (considering that seven of the companies covered in this application form part of the local fabric of companies specialising in the manufacture of spare parts or components for powered two-wheeler industries) have been higher than its exports (which had never happened in the previous ten years).


Si on considère les montants des sept années précédentes, on constate qu'il y avait toujours 100 millions de dollars disponibles.

If we look at the amounts for the past seven years, we see that there was always $100 million available.


Bien entendu, les termes avaient connu une baisse très importante au cours des sept années précédentes, à la suite de l'effondrement connu en Asie, en 1997.

The terms, of course, had declined over the previous seven years quite dramatically, following the collapse in Asia in 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sept années précédentes ->

Date index: 2021-12-29
w