Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
D'après
Devoir de dire la vérité
Déposition sur la foi d'autrui
Frotteurisme Nécrophilie
Mettre fin au voir dire
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Selon
Selon le dire de
Tout au plus pourrait on dire que
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Traduction de «seppänen pour dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth


au dire de [ selon le dire de | d'après | selon ]

according to


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant entièrement d’accord avec Mme Morgan, je voudrais me concentrer sur le rapport Seppänen et dire que j’estime totalement inacceptable ce que ce rapport suggère.

As I fully agree with Mrs Morgan, I would like to concentrate on the Seppänen report now and say that I find what this report suggests to be completely unacceptable.


Je voudrais dire combien nous avons apprécié l’approche constructive de M. Seppänen qui propose une solution temporaire, qui permet à la BEI de poursuive ses activités mais qui fixe un rendez-vous pour un débat de fond sur le rôle que doit jouer la Banque européenne d’investissement en dehors de l’Union européenne.

I would like to say how much we have appreciated Mr Seppänen’s constructive approach. He proposes a temporary solution, which allows the EIB to continue with its activities, but which fixes a date for an in-depth discussion of the role that the EIB should play outside the European Union.


Je suis donc d’accord avec M. Seppänen pour dire qu’il ne faut pas l’oublier au moment du vote sur les développements ultérieurs. Comme l’ensemble du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, j’estime que cela signifie que nous avons bien fait de ne pas inclure dans ce règlement une référence au stockage du gaz, sur laquelle il n’y avait pas encore de consensus, et je ne suis pas persuadé que cela doive faire forcément l’objet d’un encadrement juridique.

Like the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats as a whole, I take the view that this means it was a good thing that we did not have this Regulation make reference to the storage of gas, on which there was as yet no consensus, and I am not persuaded either that there are any compelling reasons for there to be a legal regime on this.


Je dois également dire à M. Seppänen que les comptes de 2006 ont déjà été signés par notre chef comptable. Les agences sont un sujet important.

Also, I must say to Mr Seppänen that the accounts for 2006 have already been signed by our chief accounting officer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains pourraient être d'accord avec M. Seppänen et dire que cet accord est stupide.

Some may agree with Mr Seppänen that the agreement is stupid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seppänen pour dire ->

Date index: 2025-08-11
w