Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Domiciliation SEPA
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Prélèvement SEPA
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «sepa ne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domiciliation SEPA | prélèvement SEPA

SEPA Direct Debit | SDD [Abbr.]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait qu'ils utilisent leur(s) carte(s) dans leur propre pays ou dans un autre pays de la zone SEPA ne devrait faire aucune différence.

There should be no differences whether they use their card(s) in their home country or somewhere else within SEPA.


Le fait qu'ils utilisent leur(s) carte(s) dans leur propre pays ou dans un autre pays de la zone SEPA ne devrait faire aucune différence.

There should be no differences whether they use their card(s) in their home country or somewhere else within SEPA.


Le fait qu'ils utilisent leur(s) carte(s) dans leur propre pays ou dans un autre pays de la zone SEPA ne devrait faire aucune différence.

There should be no differences whether they use their card(s) in their home country or somewhere else within SEPA.


Le secteur des paiements adhère au SEPA, qui devrait créer les conditions propices à une plus grande concurrence, à des économies d'échelle et à une pression à la baisse sur les prix, tout en assurant la sécurité et la fiabilité des paiements pour les utilisateurs.

The payments industry has committed itself to SEPA, creating the conditions for increased competition, economies of scale and a downward pressure on prices, whilst ensuring continued security and reliability for users.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La migration vers le SEPA ne devrait donc pas s'accompagner d'une augmentation globale des prix pour les utilisateurs de services de paiement en général, ni, en particulier, pour les consommateurs.

The transition to SEPA should therefore not be accompanied by overall price increases for payment service users in general and for consumers, in particular.


Le secteur des paiements adhère au SEPA, qui devrait créer les conditions propices à une plus grande concurrence, à des économies d'échelle et à une pression à la baisse sur les prix tout en assurant la sécurité et la fiabilité des paiements pour les utilisateurs.

The payments industry has committed itself to SEPA, creating the conditions for increased competition, economies of scale and a downward pressure on prices, whilst ensuring continued security and reliability for users.


Avec le SEPA, les frais bancaires devraient converger vers le bas; plus vite le SEPA deviendra une réalité, plus vite cette convergence des prix vers le bas devrait avoir lieu.

With SEPA, bank fees are expected to converge downwards, the faster SEPA becomes a reality, the faster this downward price convergence is expected to take place.


La fixation de périodes de transition raisonnables devrait permettre aux clients et aux banques de se familiariser avec le SEPA et de procéder aux adaptations et aux investissements nécessaires.

Reasonable transition periods should be applied to allow customers and banks to become familiar with SEPA and to make the necessary adjustments and investments.


Le SEPA renforcera la concurrence et devrait exercer une pression des prix à la baisse sur les services bancaires de paiements de détail.

SEPA will increase competition and should produce downward price pressure for retail banking payment services.


26. est confiant quant au fait que le SEPA et la directive sur les services de paiement devraient apporter des solutions à la fragmentation et à l'absence de concurrence qui ont été mises en évidence par l'enquête sectorielle relative aux infrastructures de paiement; rappelle que la première phase du SEPA a démarré le 28 janvier 2008 et requiert des plateformes intégrées de compensation et de règlement, fonctionnant selon les mêmes règles et les mêmes normes techniques; souligne que les critères d'accès au SEPA devraient être équitables et transparents et que la gouvernance devrait prendre en compte toutes les parties prenantes du syst ...[+++]

26. Is confident that the SEPA and the Payment Services Directive should provide solutions for the fragmentation and lack of competition identified by the sector inquiry concerning payment infrastructures; recalls that the first phase of the SEPA entered into force on 28 January 2008 and requires integrated clearing and settlement platforms, operating on the basis of the same rules and technical standards; emphasises that the access criteria to SEPA should be fair and transparent, and that governance should take into account all stakeholders in the system, not just financial institutions; recalls also that the Payment Services Directive provides that there should be no discrimination as regards access to payments systems other than that ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sepa ne devrait ->

Date index: 2025-07-01
w