Il faudrait voir si la question se pose nécessairement selon une ligne de démarcation linguistique; est-ce que les gens dans certains coins des Maritimes pourraient eux-mêmes se sentir un peu orphelins des grands médias nationaux anglophones en se disant que les gens à Toronto ou Vancouver n'ont aucune espèce d'idée de ce qui se passe à l'Île-du-Prince-Édouard, à Corner Brook ou à Terre-Neuve?
It should be determined whether the question necessarily arises in relation to linguistic boundaries; could people in parts of the Maritimes feel somewhat abandoned by the major national English-language media, that the people in Toronto or Vancouver have no idea what is going on in Prince Edward Island, Corner Brook or Newfoundland?