Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Prendre quelque chose personnel
Se sentir attaqué
Se sentir de trop
Se sentir encombrant
Se sentir habilité
Se sentir libre d'agir
Se sentir visé
Sentir le fond
Shaker
Vibrer
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
être piqué au vif

Traduction de «sentir que notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


être piqué au vif [ se sentir attaqué | se sentir visé | prendre quelque chose personnel ]

take something personally [ take it personally | take something personal | take it personal ]


se sentir de trop [ se sentir encombrant ]

feel unwanted


se sentir libre d'agir [ se sentir habilité ]

feel empowered


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pourrons nous sentir à l'abri sans assurer nous-mêmes notre sécurité, au moins partiellement.

We should not expect to feel secure without taking some responsibility for providing security.


Lorsque des perturbations se produisent inévitablement dans l'économie mondiale et qu'elles se font sentir dans notre économie interne, c'est l'industrie agricole qui est la première à en souffrir.

When disturbances inevitably occur in world economy and are reflected in our internal economy, it is the agricultural industry that is the first to suffer.


Nous avons aussi perdu notre panier de bénévoles. L'importante réduction du nombre de familles s'est fait cruellement sentir sur notre capacité d'assumer les fonctions communautaires et d'assurer les événements récréatifs nécessaires à la cohésion des familles, au maintien de leur moral et à la limitation de leur niveau de stress.

Loss of our volunteer base: The significant reduction in families has had an impact on the ability to deliver the community functions and recreational events necessary to keep families together, spirits high, and stress down.


Si on veut parler d'argent, si on veut parler de coûts et d'impacts, parlons d'un impact qui se fera également sentir sur notre économie.

If we are going to talk about money, about costs and impacts, let's talk about the impact that will be felt on our economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, son absence se fera cruellement sentir à notre cérémonie locale du jour du Souvenir puisqu'il était toujours assis dans la première rangée.

He will be deeply missed at our local Remembrance Day service this year, as he was always seated in the front row.


L'honorable Donald H. Oliver : Honorables sénateurs, les effets de la récession mondiale se font sentir dans notre pays et touchent de près les Canadiens.

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, our country is now feeling the effects of the global recession, and Canadians are feeling the pinch.


Les pays de notre voisinage, tels que l’Égypte et l’Algérie, devraient sentir que nous ne pouvons étendre notre dialogue politique sans inclure le thème des minorités religieuses dans ces pays.

Countries in our neighbourhood, such as Egypt and Algeria, should feel that we cannot extend our political dialogue without including the subject of religious minorities in these countries.


Ainsi, c’est nous, les Lettons, qui, des années durant, avons perdu nos revenus, notre compétitivité et, peut-être, notre qualité de société, qui avons sauvé le secteur bancaire des Scandinaves et d’autres investisseurs, du moins dans les États baltes, parce que l’effet de domino en cas de faillite bancaire aurait vite dépassé les frontières de la Lettonie et aurait pu se faire sentir jusqu’à toucher, disons, les fonds de pension scandinaves, en tant qu’actionnaires des banques.

Thus, we Latvians, having over many years lost our revenue, competitiveness and, possibly, quality of society, saved the banking sector of the Scandinavians and other investors, at least in the Baltic States, since the domino effect in the event of banks failing would go far beyond Latvia’s borders and would reach as far, let us say, as Scandinavian pension funds, as the banks’ shareholders.


Monsieur le Commissaire, puisqu’un besoin pressant d’assurer la continuité entre l’Union européenne et ses États membres se fait sentir, je vous incite à consacrer la plus grande attention à ce problème brûlant, afin que notre engagement primordial à aider les faibles puisse se combiner davantage avec notre besoin de sécurité croissant.

Commissioner, since there is a pressing need to ensure continuity between the European Union and its Member States, I urge you to devote the utmost attention to this burning issue, so that our overriding commitment to help the weak can be increasingly combined with our growing need for security.


Par conséquent, lorsque dans une partie de celle-ci, les agissements fascistes et totalitaires de l'ETA nous privent de liberté, nous, les autres européens, nous devons sentir que notre liberté, celle de tous - quelle que soit notre nationalité, langue, culture ou religion - est menacée.

This is why whenever fascist and totalitarian acts committed by ETA in one part of Europe strip us of our freedom, people elsewhere in Europe must feel that our freedom, everyone’s freedom – whatever a person’s nationality, language, culture or religion – is under threat.


w