Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adorer
Obéir
Odorer
Prendre quelque chose personnel
Se sentir attaqué
Se sentir de trop
Se sentir encombrant
Se sentir habilité
Se sentir libre d'agir
Se sentir visé
Sentir
Sentir humide au toucher
Sentir le fond
Sentir sa barre
Shaker
Vibrer
être piqué au vif

Vertaling van "sentir obligeé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se sentir de trop [ se sentir encombrant ]

feel unwanted


être piqué au vif [ se sentir attaqué | se sentir visé | prendre quelque chose personnel ]

take something personally [ take it personally | take something personal | take it personal ]


se sentir libre d'agir [ se sentir habilité ]

feel empowered


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, admettons qu'un groupe milite pour une cause, cette personne va peut-être se sentir obligée de mettre en avant cette cause, notamment.

For example, if a group campaigns for a certain cause, the person may feel obligated to advance that cause in particular.


Par conséquent, l’un des défis de l’Union européenne - et je le dis très honnêtement - consiste à assurer la stabilité dans les pays de notre voisinage sud. Ce faisant, nous permettrons aux populations de rester là où elles souhaitent vivre, dans un pays démocratique et prospère, au lieu de se sentir obligées de fuir les violences, le manque d’opportunités ou d’autres problèmes.

So one of the challenges for the EU – and I am very open about this – is that by providing stability in our southern neighbourhood, we enable people to stay where they wish to stay, with economic prosperity and democracy, rather than feeling that they have to flee because of violence, lack of opportunity or other issues.


Les personnes âgées capables et désireuses de rester actives sur le marché du travail peuvent encore contribuer au développement de la société, mais ne doivent pas se sentir obligées de le faire.

Elderly people who can and wish to remain active on the labour market can still make a contribution to the development of society without, however, feeling obliged to do so.


L'Union européenne devrait se sentir obligée non seulement de participer à chaque occasion à la reconstruction d'une région touchée mais également de réduire encore davantage sa contribution aux émissions.

The EU should therefore respond to the challenge not only by repeatedly helping a region where disaster has struck to reconstruct but by reducing its own emissions more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette personne pourrait se sentir obligée de donner du sang, et la SCS trouve cette possibilité inacceptable.

It could put pressure on the person to donate blood, and they find that isn't acceptable.


Le fait de me sentir obligée d'étudier pendant cinq trimestres d'affiliée et de suivre un minimum de trois cours par trimestre pour garder mon statut d'étudiante à temps plein a provoqué le burnout et les maladies physiques dues au stress dont je souffre maintenant.

The combination of feeling pushed to continue my studies for five semesters in a row and being required to take a minimum of three courses per term to maintain my full-time student status has contributed to the burnout and stress-related physical illness I'm now experiencing.


En plus de toutes les critiques déjà exprimées à son encontre, nous escomptons également que l’on accorde de l’attention, dans les débats sur la Constitution, au besoin des minorités d’être, elles aussi, en mesure d’accepter une constitution et de ne pas se sentir en permanence obligées de la rejeter.

On top of all the critical comments that have already been made about it, we also expect attention to be given, in any debate on the Constitution, to the need for minorities, too, to be able to live with a constitution in the future and not to feel permanently obliged to say ‘no’ to it.


Mais si aucune mesure n'est adoptée au niveau communautaire, d'autres autorités locales pourraient se sentir obligées de faire de même.

But if we do not adopt measures on a Community level, it is possible that other local authorities will feel obliged to do the same.


D'autres arguments ont été invoqués pour expliquer pourquoi cette Chambre devrait se sentir obligeé d'approuver la résolution proposée.

I have heard other arguments why this chamber should feel itself obligated to approve the resolution as proposed.


De tels plans pourraient amener un grand nombre de ces institutions à se sentir obligées de mieux prioriser leurs activités.

Such plans could help to reinforce the pressure on many of these institutions to better prioritise their activities.




Anderen hebben gezocht naar : adorer     odorer     prendre quelque chose personnel     se sentir attaqué     se sentir de trop     se sentir encombrant     se sentir habilité     se sentir libre d'agir     se sentir visé     sentir     sentir humide au toucher     sentir le fond     sentir sa barre     shaker     vibrer     être piqué au vif     sentir obligeé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentir obligeé ->

Date index: 2021-12-13
w