Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adorer
Communication non défensive ne pas se sentir menacé
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Odorer
Pri
Projet seulement
Sentir
Sentir humide au toucher
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Vertaling van "sentir non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]








Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


Communication non défensive : ne pas se sentir menacé

Communicating Non-Defensively: Don't Take It Personally


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l'incidence de la crise se fait sentir non seulement sur le court terme, mais aussi sur le long terme: elle a déjà coûté à l'Europe une perte de richesse et érodé son potentiel de croissance future, car des emplois, des entreprises et du savoir-faire ont été perdus.

However, the impact of the crisis is both immediate and longer-term: it has already cost Europe a loss in wealth, and it has also eroded its potential for future growth as jobs, firms and "know-how" have been lost.


Les répercussions se font sentir non seulement dans la région, mais à l'échelle mondiale. Ces dernières années, la communauté internationale s'est employée à créer des outils pour prévenir, décourager et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

In recent years, the international community has been working to develop global tools to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing activities.


Les effets se feront sentir non seulement sur l'Allemagne mais également sur l'ensemble de l'espace ferroviaire unique européen.

This will not only have an impact on Germany but also on the whole single European railway area.


Et comme les visiteurs qui se rendent au Mont-Tremblant sont généralement loin d'être démunis, cela aura des répercussions qui se feront sentir non seulement dans cette région en particulier, mais jusque dans les grands centres.

The people who go to Mont Tremblant are usually far from poor and their presence has spinoff effects that are felt not just in this region but as far away as the large cities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore une fois, les soins de santé, l'éducation et les infrastructures sont touchés, pendant que le gouvernement continue à applaudir son premier ministre au sujet de sa bonne gestion financière pour le pays et pendant que le délestage et les répercussions se poursuivent, les effets s'en faisant sentir non seulement chez les provinces et les municipalités, mais, à l'évidence, également chez les personnes qui devraient bénéficier des programmes et de l'infrastructure pour répondre à leurs besoins et prospérer, obtenir du travail et se livrer aux importantes activités qui génèrent la croissance dans l'économie de notre pays (1340) Les his ...[+++]

Again health care, education and infrastructure take the hit while the government continues to laud its Prime Minister for such sound fiscal management for the country and while the downloading and the trickle-down effect continues, an effect that is felt not only by the provinces and municipalities but clearly by the individuals who should be in receipt of programs and infrastructure that meet their needs and allow them to prosper, get to work and do the important things that do generate growth in the country's economy (1340) The stories I hear from my own riding on these big issues are echoed across the country.


Cette situation débouche sur une concurrence déloyale dont les répercussions négatives se font sentir non seulement au niveau du système social, mais également dans la manière dont sont perçus les étrangers.

This situation results in a form of unfair competition in the EU which not only has a negative impact on the social system but also bolsters anti-foreigner attitudes.


Leur impact se fait sentir non seulement dans la lente évolution des perceptions sociales de la violence, mais aussi dans l'élaboration des politiques de l'Union.

Their impact is felt not only on the slowly changing social perceptions of violence, but also on the development of EU policies.


Quand on propose de modifier la loi qui régit son fonctionnement, il importe de ne pas oublier que les effets des modifications se feront sentir non seulement sur la SEE, mais encore sur les milliers d'entreprises canadiennes qui font des affaires dans le monde grâce au soutien de la SEE.

When we propose to alter the laws that govern its operations, we should remember that it is not only the EDC that will feel the effects of these actions but also the thousands of Canadian firms that are enabled to take their industry to the world through EDC.


Malgré la nette embellie observée au troisième trimestre, la croissance sur l'ensemble de l'année ne devrait atteindre que 0,8 % dans l'UE (et seulement 0,4 % dans la zone euro). La persistance du ralentissement a commencé à faire sentir ses effets sur le marché du travail.

Despite a clear improvement in economic activity in the third quarter, growth over the year as a whole is expected to have been a modest 0.8 per cent in the EU (and a mere 0.4 per cent in the euro area).


22. estime que les conséquences de l'élargissement se feront sentir non seulement à la Commission, mais aussi dans les autres institutions et organes, notamment au Conseil et au Conseil européen, et demande que la future CIG traite de la question de la composition, du fonctionnement et des compétences de la Cour de justice, du Tribunal de première instance et de la Cour des comptes, du Comité des régions et du Comité économique et social ainsi que des incidences de ces choix sur les méthodes de travail à venir de ces institutions;

22. Believes that the impact of enlargement on the institutions is not just limited to the Commission, but concerns other institutions and bodies, including the Council and European Council, and calls for the forthcoming IGC to examine the issue of the composition, operation and competences of the Courts of Justice and First Instance, Court of Auditors, Committee of the Regions and Economic and Social Committee and the implications of these choices for the future working methods of these institutions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentir non seulement ->

Date index: 2024-10-16
w