Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adorer
D'autant plus que
D'autant que
Odorer
Se sentir habilité
Se sentir libre d'agir
Sentir
Sentir humide au toucher
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «sentir avec d’autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se sentir libre d'agir [ se sentir habilité ]

feel empowered




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La persistance de ces faiblesses est d'autant plus inquiétante que les effets des investissements et des réformes sur les systèmes ne se font sentir qu'à moyen, voire long terme, et que l'échéance de 2010 se rapproche rapidement.

These continuing weaknesses are all the more worrying as the effects of investment and reforms on the systems are felt only in the medium and even long term, and as the date of 2010 is getting closer and closer.


4. Les documents de stratégie sont examinés à mi-parcours, avant le 31 décembre 2017 au plus tard, et révisés à l'initiative de la Commission autant que de besoin, si la nécessité s'en fait sentir ou pour tenir compte d'évolutions intérieures ou extérieures.

4. The strategy papers shall be reviewed at mid-term, by no later than 31 December 2017, and revised at the initiative of the Commission when appropriate, in the case of an emerging need or in order to take into account internal and external developments.


Un compromis entre les intérêts de l’industrie, la nécessité de protéger l’environnement mais aussi, bien sûr, la nécessité de l’emploi et de la protection de l’emploi en Europe, qui se fait sentir avec d’autant plus d’acuité dans le contexte actuel de crise économique.

It is a compromise between the interests of industry, the need to protect the environment and also of course the need for employment and for the protection of jobs in Europe, which is all the more acute in view of the current economic crisis.


Par conséquent, nous devrions nous sentir libres, en autant que le président nous prête une oreille attentive, de proposer des motions quand nous l'estimons opportun et avant l'avis de motion de 48 heures.

Therefore we should all feel free and comfortable, as long as we can get the eye of the chairman to recognize us, to introduce motions as we see fit and prior to the 48-hour notice of motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. souligne qu'il importe de pénaliser le moins possible les populations en cas de sanctions en s'efforçant, autant que possible, de développer une aide bénéficiant directement à la population, au besoin par l'intermédiaire de l'ONU et des ONG; rappelle que, en tout état de cause, l'aide humanitaire est politiquement neutre et doit pouvoir être fournie à chaque fois que le besoin s'en fait sentir;

15. Emphasises the importance of ensuring that, in the event of sanctions, local people are penalised as little as possible by endeavouring to develop to the greatest possible degree a type of aid which directly benefits the people if necessary via the UN or NGOs; points out that, in any event, humanitarian aid is politically neutral and must be provided whenever it is needed;


Ces conséquences se font sentir avec d’autant plus de rudesse qu’à l’augmentation du cours du pétrole brut sur le marché international, cours libellé en dollars, viennent s’ajouter la hausse vertigineuse de cette devise et la baisse de l’euro.

In addition to the rise in the international price of crude oil in US dollars, the effects of the galloping increase in the exchange rate of the dollar and the undervaluation of the euro in the international markets are making the crisis more severe.


Autant mon groupe ne plaide absolument pas en faveur de l’augmentation inconsidérée des dépenses de l’Union, autant il nous paraît nécessaire, si le besoin s’en fait sentir, ce qui est manifestement le cas, d’utiliser la marge d’augmentation des dépenses autorisée par les accords passés entre les États membres eux-mêmes.

While my group is by no means arguing in favour of recklessly increasing Union expenditures, we still think it necessary, if the need arises, as is clearly the case, to utilise the margin for the increase in expenditure which is authorised under the agreements signed between the Member States themselves.


Les objectifs définis dans le Livre blanc et les mesures qu'il propose soulèvent des problèmes qui ne peuvent être ignorés : A. Reconnaissance des compétences clés Dans cette perspective, de même qu'aux fins de la mobilité au niveau communautaire, la nécessité de rendre transparente la certification des parcours de formation se fait fortement sentir, d'autant plus que la transparence de la certification constitue un moyen important de promouvoir la qualité de la formation.

The objectives defined in the White Paper and the measures it proposes raise problems which cannot be ignored: A. Recognition of key skills With this end in mind, the need for transparency in the certification of training routes, in order also to ensure Community-wide mobility, is one that is strongly felt, not least because transparency in certification is an important tool for promoting the quality of training.


"Ce même régime peut aussi violer les articles 85 du Traité et 53 de l'Accord EEE lorsqu'il est appliqué soit à des joueurs UE soit à des joueurs non UE pour autant que les effets restrictifs qui en resultent se fassent sentir à l'intérieur du territoire de l'EEE". , concluent MM Flynn et Van Miert.

Messrs. Flynn and Van Miert conclude that "the same regime may also contravene Article 85 of the Treaty and Article 53 of the Agreement with the European Economic Area (EEA) when it is applied either to EU players or to non-EU players in so far as the resultant effects, have an impact inside the territory of the EEA".


Nicaragua - Reinsertion de personnel qualifié en vue de la restructuration économique 5.100.00 écus Le phénomène de "fuite de cerveaux" ayant pris au Nicaragua, pour des raisons politiques autant qu'économiques, des proportions particulièrement importantes, et le pays se trouvant à un moment crucial de son histoire où le besoin en ressources humaines de haut niveau se fait sentir de façon particulièrement aiguë, le projet se propose de contribuer, dans des délais rapides, au processus de reconstruction économique et de réconciliation ...[+++]

Nicaragua - Reintegration of skilled staff into the workforce with a view to economic restructuring ECU 5 100 000 For both political and economic reasons the brain drain has assumed massive proportions in Nicaragua. Since the country is now at a crucial point in its history when there is an acute need for highly-skilled human resources, the project sets out to contribute as soon as possible to the process of economic restructuring and national reconciliation, which requires appropriate human resources as much as economic and financial support. - 2 - The immediate aim of the programme is to identify the country's particular needs and corr ...[+++]




D'autres ont cherché : adorer     autant plus     autant     odorer     se sentir habilité     se sentir libre d'agir     sentir     sentir humide au toucher     surtout parce     surtout puisque     surtout     sentir avec d’autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentir avec d’autant ->

Date index: 2025-01-24
w