Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Adorer
Anale
Infectieuse
Marge
Odorer
Peau
Peau
Prendre quelque chose personnel
Se sentir attaqué
Se sentir de trop
Se sentir encombrant
Se sentir habilité
Se sentir libre d'agir
Se sentir visé
Sein
Sentir
Sentir humide au toucher
être piqué au vif

Vertaling van "sentir au sein " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se sentir libre d'agir [ se sentir habilité ]

feel empowered


être piqué au vif [ se sentir attaqué | se sentir visé | prendre quelque chose personnel ]

take something personally [ take it personally | take something personal | take it personal ]


se sentir de trop [ se sentir encombrant ]

feel unwanted


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]








Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

Anal:margin | skin | Perianal skin Skin of breast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, les résultats les plus significatifs de cette exposition ne se manifesteront pas au sein de la génération issue de la poussée démographique et se feront plutôt sentir au sein de la prochaine génération de nos enfants et peut-être même de nombreuses générations à venir.

However, the most significant results of this exposure will not be seen in the baby boom generation but in the next generation with our children and perhaps in many generations to follow.


Ayant eu le privilège de travailler étroitement avec Mme Cohen au Comité permanent de la justice, très sincèrement, je peux facilement imaginer combien sa perte se fera sentir au sein du caucus libéral.

Having had the privilege of working closely with Ms. Cohen on the standing committee on justice, I can easily imagine how deeply her loss will be felt by the Liberal caucus.


L'influence conservatrice s'est toujours fait sentir au sein du Bloc, particulièrement en ce qui concerne les questions de mondialisation, l'OMC et tout le dossier du libre-échange et la libéralisation du commerce et des investissements.

The influence of Conservatives in the Bloc has been persistent throughout, particularly when it comes to questions having to do with globalization, the WTO and the whole question of free trade and the liberalization of trade and investment.


La nécessité de construire de nouvelles maisons, de remplacer ou de rénover les maisons existantes continue d'être une question pressante, car le manque de logements se fait de plus en plus sentir au sein des communautés cries.

The need to construct new houses, replace and renovate existing houses continue to be pressing issues as the backlog on housing needs increases in the Cree communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, vous avez bien raison de dire qu’une certaine lassitude des réformes se fait sentir au sein de la Commission et en particulier au sein du Conseil.

Commissioner, you are absolutely right when you say that reform fatigue seems to have occurred at the Commission and also particularly in the Council.


Nous espérons vivement que les bienfaits d’une coopération accrue se feront bientôt sentir au sein des entreprises de part et d’autre de l’Atlantique.

We hope very much that the benefits of increased cooperation will soon be felt by companies on both sides of the Atlantic.


Malgré les problèmes particuliers soulevés par M. Cashman et M. Mintz, la nécessité d’entreprendre des actions sur le plan de la transparence et de l’ouverture se fait moins sentir au sein de la Commission et du Parlement, mais il reste très certainement beaucoup à faire au sein du Conseil de ministres.

Despite the individual issues that Mr Cashman and Mr Hammerstein Mintz have addressed, there is less of a need for action on the transparency and openness front in the Commission and in this House, but certainly a good deal more remains to be done within the Council of Ministers.


Refusant obstinément de voir les faits, elle suscite des crises qui ne se font pas réellement sentir au sein de la population, et, à force de promouvoir une illusion, elle alimente les déceptions et sème la frustration.

Stubbornly refusing to face facts, it creates crises that nobody among the people really feels and, by promoting an illusion, it leads to disappointment and sows frustration.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je remercie les trois rapporteurs pour leur excellent travail, et tout particulièrement Mme Laura González Álvarez, dont l’absence se fait cruellement sentir au sein de la commission.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank all three rapporteurs for their excellent work, but especially Mrs Laura González Álvarez, whom we miss greatly in the committee.


Évidemment, alors que le poids économique de l'Asie se fait de plus en plus sentir au sein de l'économie mondiale, il n'y a rien de surprenant à ce que le Canada cherche à profiter des occasions qui se présentent dans la région.

Clearly, as the economic weight of Asia begins increasingly to be felt in the global economy, it is no surprise that Canada should seek to benefit from the opportunities that the region offers.




Anderen hebben gezocht naar : peau périanale     adorer     infectieuse     odorer     prendre quelque chose personnel     se sentir attaqué     se sentir de trop     se sentir encombrant     se sentir habilité     se sentir libre d'agir     se sentir visé     sentir     sentir humide au toucher     être piqué au vif     sentir au sein     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentir au sein ->

Date index: 2024-07-18
w