Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Appréciation générale
Bâton de joie
Hymne à la joie
Joystick
Manche à balai
Ode à la Joie
Opinion générale
Présence
Présence virtuelle
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de colère
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment de la nature
Sentiment de présence
Sentiment du nous
Sentiment général
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés

Traduction de «sentiments de joie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings


sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


manche à balai | bâton de joie | joystick

joystick | control stick






présence | sentiment de présence | présence virtuelle

presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence


opinion générale | sentiment général | appréciation générale

collective judgment | sense of the meeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me fais l'interprète fidèle de tous les Acadiens pour traduire leurs sentiments de joie et de reconnaissance à l'endroit de l'honorable premier ministre qui a daigné reconnaître les grands mérites des Acadiens [.]. Ce n'est pas pour autant le fait qu'il a donné à l'Acadie un autre sénateur, car nous y avions droit, qui me fait parler ainsi.

As a faithful spokesman for all Acadians, I would like to express their happiness and gratitude to the Right Honourable the Prime Minister who saw fit to recognize the great merits of Acadians It is not so much his having appointed an Acadian to the Senate that prompts me to speak in this way, for we were entitled to that.


– (SL) C’est avec joie et fierté que je partage avec vous un sentiment de liesse, accompagné, bien sûr, d’un fort sentiment de responsabilités et de grandes opportunités.

– (SL) It is with joy and pride that I am sharing with you festive feelings accompanied, of course, by a strong feeling of responsibility and great opportunities.


Notre sentiment de joie devant la réunification de l’Europe est cependant teinté de tristesse par le fait que la Grèce n’a pas réussi à exploiter ses relations privilégiées pour incorporer une île de Chypre réunifiée.

Our joy at Europe's reunification is nonetheless tinged with sadness that Greece was unable to exploit its privileged relationships to bring in a united Cyprus.


2.2. La Constitution consacre en bonne place, à l'article I-8, les symboles de l'Union, à savoir son drapeau (un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu), son hymne (l'Ode à la Joie tirée de la Neuvième symphonie de Beethoven), sa devise (Unie dans la diversité), sa monnaie (l'euro) et la journée de l'Europe (le 9 mai), destinés à permettre aux citoyens de mieux l'identifier et à renforcer leur sentiment d'appartenance à une même communauté de destin.

2.2. The Constitution lays down, in a prominent position (Article I-8), the symbols of the Union, i.e. its flag (a circle of 12 gold stars on a blue background), its anthem (the Ode to Joy from Beethoven's Ninth Symphony), its motto (United in Diversity), its currency (the euro) and Europe Day (9 May). These symbols are designed to enable citizens to identify more closely with and strengthen their feeling of belonging to a Community with a shared destiny.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sentiment de joie était, à l’époque, généralisé en Europe de l’Ouest.

That happiness was generally shared in Western Europe at the time.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, lorsque nous, députés, pensons au Conseil de l'Union européenne, on ne peut pas dire qu'un sentiment de joie profonde nous envahit.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, when we Members think of the Council of the European Union we are by no means always filled with a deep sense of happiness.


Je veux décrire aux sénateurs ici présents et à tous ses anciens collègues le sentiment de joie qui régnait lors de cette réception où nous avons célébré la vie de Paul Lucier.

I wanted to explain to the senators here, and to all of his former colleagues, what a joyous sense there was in this reception as we celebrated the life of Paul Lucier.


Quoi qu'il en soit, ces fiers Terre-Neuviens, qui, à une époque, étaient citoyens d'une petite mais importante nation ont apporté un sentiment de joie, un esprit d'aventure et tout le talent d'un peuple chaleureux, résistant et dynamique à la vie politique, économique et artistique de notre pays.

Whatever the answer, those proud Newfoundlanders, once citizens of a small but significant nation in its own right, have brought a sense of joy and adventure and all the talent of a warm-hearted, resilient and dynamic people to the political, economic, and artistic life of our country.


En regardant et en écoutant cette recréation du développement du Canada, ma femme et moi avons éprouvé un grand sentiment de joie.

My wife and I got a very warm feeling as we sat and watched the story of how Canada developed.


Mme Karen Kraft Sloan (York-Nord, Lib.): Madame la Présidente, nul ne peut nier le sentiment de joie de vivre et de regain de vie que procure une pluie d'été après une longue période de sécheresse.

Mrs. Karen Kraft Sloan (York North, Lib.): Madam Speaker, after a long period of drought no one can deny the feeling of exhilaration and renewal that a summer rain provides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiments de joie ->

Date index: 2022-08-02
w