Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "sentiment qui sous-tend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette tradition tend à diminuer, et dans de nombreuses zones rurales reculées, le sentiment existe également d’être abandonnés et négligés.

This tradition is diminishing and in many of the remoter rural areas there has also been abandonment and dereliction.


Le sentiment prévaut d'un manque de flexibilité dans l'actuelle période de programmation, en particulier en ce qui concerne la règle « n+2 » (d'après laquelle des engagements budgétaires doivent donner lieu à des dépenses effectives dans les deux ans sous peine de devenir caducs).

There is a perception of a lack of flexibility in the current programming period, particularly in view of the 'n+2' rule (under which budget appropriations have to be spent within two years or be forfeited).


Les conclusions du Conseil du 18 novembre 2010 sur le sport, source et levier de l’inclusion sociale active mettent en évidence que l’accès et la participation aux activités sportives sous leurs différents aspects sont importants pour l’épanouissement personnel, l’identité et le sentiment d’appartenance de l’individu, le bien-être physique et mental, le renforcement de l’autonomie, les compétences et les réseaux sociaux, la communication interculturelle et l’employabilité.

The Council Conclusions of 18 November 2010 on the role of sport as a source of and a driver for active social inclusion highlight that access to and participation in diverse aspects of sport is important for personal development, an individual's sense of identity and belonging, physical and mental wellbeing, empowerment, social competences and networks, intercultural communication and employability.


- (EN) Monsieur le Président, je partage le sentiment qui sous-tend ces questions: comment trouver des solutions aux défis lancés par les obligations de Kyoto, aux prix élevés du pétrole et du gaz, et comment s’attaquer à la dépendance croissante de l’Europe à l’égard des hydrocarbures importés?

Mr President, I agree with the sentiment underlying these questions: how to find solutions to the challenges as a response to our Kyoto obligations, to high oil and gas prices, and how to deal with Europe’s increasing reliance on imported hydrocarbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela semble étrange mais, au moment même où nous célébrons le 50e anniversaire du projet européen, et alors même que nous nous trouvons dans une impasse politique en raison de l’échec de la Constitution et des difficultés liées à l’élargissement et au sentiment de désunion dont témoigne toute une frange de la population européenne, nous avons la possibilité, armés comme nous le sommes d’instruments économiques, technologiques et politiques bien plus adéquats, de relancer le processus au travers de propositions pratiques, en réanimant et en adaptant aux besoins quotidiens des gens l’idée qui sous-tend ...[+++]

It seems strange, but precisely on the 50th anniversary of the European project, and at a time of political deadlock due to the failure of the Constitution, the difficulties in relation to enlargement and the estrangement that a section of the European population is reporting, we have the opportunity, armed as we are with far more adequate economic, technological and political instruments, to relaunch the process with practical proposals, by reviving and adapting to everyday needs the idea behind the European process: that of combining our efforts and aims to achieve a sufficiently independent and sustainable energy supply.


Un fort sentiment d’identité sous-tend une attitude respectueuse et ouverte envers la diversité des formes d’expression culturelle.

A strong sense of identity is the basis for respect and open attitude to diversity of cultural expression.


55 En effet, l’intérêt général qui sous-tend l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 comprendrait l’intérêt du consommateur moyen à pouvoir reconnaître les produits désignés par la marque et à les associer à un fabricant déterminé.

The general interest which underlies Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 includes the interest of the average consumer in being able to recognise the goods covered by a trade mark and in associating them with a particular manufacturer.


Bien que je soutienne la majeure partie de la résolution et le sentiment qui la sous-tend, je ne pense pas que les amendements proposés ajoutent quoi que ce soit de constructif à cette résolution.

Whilst I support the major part of the resolution and the sentiment behind it, I do not believe the proposed amendments add anything constructive to this resolution.


L'échange d'informations sur une base aussi large que possible est le principe qui sous-tend la directive 2003/48/CE relative à l'imposition des revenus perçus sous forme de paiements d'intérêts transfrontaliers [25].

Information exchange on as wide a basis as possible underpins Council Directive 2003/48/EC dealing with taxation of income in the form of interest received across national frontiers [25].


- (NL) La protection des droits de l’homme à l’extérieur de l’UE cesse d’être crédible si, dans un certain nombre de cas, la situation des droits de l’homme au sein de l’UE elle-même est mauvaise, si un sentiment européen de supériorité sous-tend tout ou si les autres sont jugés suivant un double régime.

– (NL) Protection of human rights outside the EU ceases to be credible if, in a number of cases, the human rights situation in the EU itself is in poor shape, if a European sense of superiority underlies everything or if others are judged by double standards.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     sentiment qui sous-tend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment qui sous-tend ->

Date index: 2021-04-28
w