Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous

Traduction de «sentiment irrésistible que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons exploiter le potentiel de l'éducation pour favoriser la cohésion sociale et un sentiment d'appartenance.

We need to harness the potential of education to foster social cohesion and a sense of belonging.


La langue est l’expression la plus directe de la culture ; elle est ce qui fait de nous des êtres humains et nous donne un sentiment d’identité.

Language is the most direct expression of culture; it is what makes us human and what gives each of us a sense of identity.


La présente communication fait la démonstration que nous en sommes tous bénéficiaires. La politique commerciale de l’UE cherche à améliorer la situation des citoyens, des consommateurs, des salariés et des indépendants, des petites, moyennes et grandes entreprises, et des plus démunis dans les pays en développement, répondant aux préoccupations des personnes qui ont le sentiment d’être les perdants de la mondialisation.

It seeks to improve conditions for citizens, consumers, workers and the self-employed, small, medium and large enterprises, and the poorest in developing countries, and addresses the concerns of those who feel they are losing out from globalisation.


Nous accordons une attention particulière aux règles ayant des répercussions sur les PME, qui ont trop souvent le sentiment d'être bloquées par les charges administratives.

We are paying particular attention to the rules that affect SMEs, which too often feel held back by red tape.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cédons-nous à un sentiment bien naturel de frustration?

Do we give in to a very natural feeling of frustration?


Nous accordons une attention particulière aux règles ayant des répercussions sur les PME, qui ont trop souvent le sentiment d'être bloquées par les charges administratives.

We are paying particular attention to the rules that affect SMEs, which too often feel held back by red tape.


attire l'attention sur la contribution importante du sentiment d'appartenance pour que l'Union européenne se concrétise davantage aux yeux des citoyens. C'est la raison pour laquelle il y a lieu de renforcer ce sentiment, de sensibiliser davantage les citoyens et de s'efforcer sans relâche de rapprocher de l'Union européenne ses citoyens au moyen des actions et des instruments dont nous disposons;

points out that a sense of belonging plays a key role in making the European Union comprehensible for citizens; it is therefore vital to strengthen their allegiance to Europe and their awareness of citizenship. Bringing citizens closer to the European Union using the available tools and measures is an ongoing task;


J’ai parfois l’irrésistible et désagréable sentiment que lorsque les ministres des finances de certains États membres examineront leur budget national et verront l’entrée «contribution au budget de l’Union européenne», ils chercheront comment la réduire voire l’éliminer, et qu’ils ne réfléchissent pas à ce à quoi cette contribution est utilisée ou destinée, et qu’ils ne pensent pas et ne veulent pas débattre des conséquences d’une telle réduction.

Sometimes, I have the irresistible and unpleasant feeling that when the Finance Ministers of particular Member States look at their national budgets and see the entry ‘contribution to the European Union budget’, they start to think about how they can reduce this or even get rid of it, and that they do not think about what in fact happens to that contribution or what it is used for, nor do they think about or want to discuss the consequences of such a reduction.


La langue est l’expression la plus directe de la culture ; elle est ce qui fait de nous des êtres humains et nous donne un sentiment d’identité.

Language is the most direct expression of culture; it is what makes us human and what gives each of us a sense of identity.


Avec la décision d'opérer un transfert de 175 millions d'euros pour le Kosovo et de 200 millions d'euros pour la Serbie, nous pouvons espérer couvrir le financement des besoins les plus urgents que connaissent ces régions, mais nous ne saurions risquer que des gens habitant, par exemple, en Bosnie ou en Macédoine, aient le sentiment que nous trahissons les promesses que nous leur avons faites et ce, pour soutenir la Serbie.

With the decisions to transfer EUR 175 million to Kosovo and EUR 200 million to Serbia, we have hopefully managed to finance the most acute needs in those countries, but we must not run the risk of people in, for example, Bosnia or Macedonia feeling that we are failing to keep our promises to them in order to be able to provide aid to Serbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment irrésistible que nous ->

Date index: 2021-07-26
w