Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
CEMAC
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Pays africains
Pays d'Afrique
Pays de l'Afrique centrale
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés
Traduction
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
ZEP
Zone d'échanges préférentiels
Zone monétaire centrafricaine

Vertaling van "sentiment en afrique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings


sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Africa [ African countries ]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Central African Economic and Monetary Community [ CACEU | CAEMC | CAMU | Central African Customs and Economic Union | Central African Monetary Union | Economic and Monetary Community of Central Africa | Equatorial Customs Union | UDE | UEAC | Union of Central African States ]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]


zone d'échanges préférentiels pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Préferential trade area(for Eastern and Southern African States) | PTA [Abbr.]


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Eastern and Southern Africa Preferential Trade Area | Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States | ESAPTA [Abbr.] | PTA [Abbr.] | PTAESAS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après l'expérience vécue dans des pays nouvellement démocratiques d'Amérique latine, d'Europe de l'Est et d'Afrique, il apparaît clairement que, pour rétablir un sentiment de communauté sociale, il faut une tribune publique où les victimes peuvent s'exprimer et où leurs souffrances peuvent être officiellement reconnues.

It has become clear from the experience of newly democratic countries in Latin America, eastern Europe and Africa that restoring a sense of social community requires a public forum where victims can speak their truth and their suffering can be formally acknowledged.


Ces concerts et l’intérêt plus large suscité par la réunion du G8 à Gleneagles ont extrêmement renforcé le sentiment en Afrique et en Europe, ainsi que dans le monde industrialisé, que cette fois les efforts d’aide en faveur de l’Afrique vont porter leurs fruits.

They and the wider interest generated by the G8 Gleneagles meeting have hugely raised expectations in Africa and in Europe and across the developed world that this time the aid effort to Africa will work.


Comme l'a dit le premier ministre portugais, José Socrates, j'ai le sentiment qu'il existera un avant et un après Lisbonne dans les relations entre l'Union européenne et l'Afrique.

As the Portuguese Prime Minister José Socrates said, I have the feeling there will be a before-Lisbon and an after-Lisbon in relations between the EU and Africa.


Cette attitude crée un sentiment d’infériorité qui mine un partenariat crédible entre l’Afrique et l’Europe, et a porté à nos relations un coup terrible.

This creates a sense of inferiority which undermines a credible partnership between Africa and Europe, and has dealt our relations a huge blow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas si mon collègue partage avec moi ce sentiment, mais on se rend compte, en voyant la situation en Iran, en Irak, en Afrique et ailleurs, que des événements qu'on pensait terminés pour toujours existent encore.

I do not know whether my colleague shares this feeling with me, but one realizes, in seeing the situation in Iran, Iraq, Africa and elsewhere, that events we thought never happened any more still happen.


13. Souligne qu'il importe de créer un sentiment d'appropriation nationale grâce au dialogue avec toutes les parties intéressées dans les pays partenaires au niveau national et régional, y compris le Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), et de mettre en évidence le rôle fondamental de l'eau, de l'énergie et des forêts dans les stratégies nationales et régionales de réduction de la pauvreté.

13. Stresses the importance of building national ownership through dialogue with all stakeholders in partner countries at the national and regional level, including the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), and of highlighting the important role of water, energy and forests in national and regional PRSs.


9. invite les États membres, la Commission, la Banque européenne d'investissement et la communauté internationale à prêter assistance à l'Afrique du Sud dans le cadre de leurs programmes respectifs pour l'Afrique du Sud, à prendre de nouvelles mesures de prévention et de lutte contre la criminalité et à renforcer les mesures actuelles afin d'accroître le sentiment de sécurité, nécessaire au développement économique et à une société paisible;

9. Calls on the Member States, the Commission, the European Investment Bank and the international community to offer their assistance to the South African Government within their respective established programmes with South Africa, to devise new measures to prevent and combat crime, and step up existing measures with a view to promoting the climate of greater security required for economic development and a peaceful society;


9. invite les États membres, la Commission, la Banque européenne d'investissement et la communauté internationale à prêter assistance à l'Afrique du sud dans le cadre de leurs programmes respectifs pour l'Afrique du sud, à prendre de nouvelles mesures de prévention et de lutte contre la criminalité et à renforcer les mesures actuelles afin d'accroître le sentiment de sécurité, nécessaire au développement économique et à une société paisible;

9. Calls on the Member States, the Commission, the European Investment Bank and the international community to offer their assistance to the South African Government within their respective established programmes with South Africa, to devise new measures to prevent and combat crime, and step up existing measures with a view to promoting the climate of greater security required for economic development and a peaceful society;


Nous créons un sentiment d'animosité et des divisions qui rappellent l'Afrique du Sud du temps de l'apartheid.

We are creating animosity and division, much like what was seen in South Africa during the years of apartheid.


[Traduction] M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Madame la Présidente, je partage les sentiments de la secrétaire d'État pour l'Amérique latine et l'Afrique. Elle a bien fait ressortir la nécessité de rétablir la démocratie au Nigeria.

[English] Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Madam Speaker, I share the sentiments of the Secretary of State for Latin America and Africa who spoke well on the need for the restoration of democracy in Nigeria.


w