Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Auto-efficacité
Impuissance
Impuissance d'origine organique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Privation de pouvoir
Réponse sexuelle chez la femme
Sentiment d'abandon
Sentiment d'appartenance
Sentiment d'efficacité personnelle
Sentiment d'impuissance
Sentiment d'inutilité
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous

Vertaling van "sentiment d’impuissance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impuissance [ privation de pouvoir | sentiment d'impuissance ]

powerlessness


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


renforcer le sentiment d'appartenance des Canadiennes et des Canadiens envers leur pays [ renforcer le sentiment d'appartenance des citoyens canadiens ]

promoting the Canadian identity




auto-efficacité | sentiment d'efficacité personnelle

self-efficacy






Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


Impuissance d'origine organique

Impotence of organic origin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. met en garde contre le fait que l'absence de perspectives à long terme due à la pauvreté, au chômage et à l'exclusion sociale peut engendrer un sentiment d'impuissance auprès des personnes touchées et même conduire à un comportement destructeur pour avoir le sentiment de reprendre le pouvoir en s'associant à des organisations djihadistes ou à des mouvements d'extrême-droite; invite les États membres à redoubler d'efforts pour atténuer la pauvreté, offrir des perspectives d'emploi ainsi que pour autonomiser et respecter les personnes et les communautés;

26. Warns that the lack of long-term prospects owing to poverty, unemployment and social exclusion may cause individuals to feel disempowered and even to turn to destructive self-empowering by joining jihadist organisations or far-right movements; calls on the Member States to step up their efforts to reduce poverty, provide employment opportunities and empower and respect individuals and communities;


11. signale que l'absence de perspectives à long terme entraînée par la pauvreté et le chômage peut créer un sentiment d'impuissance, susceptible pour certains de conduire à un comportement d'émancipation destructeur impliquant l'adhésion à des organisations djihadistes ou à des mouvements extrémistes;

11. Warns that the lack of long-term perspectives due to poverty and unemployment might lead to individuals feeling disempowered and even turning to destructive self‑empowering behaviour through joining either jihadist organisations or extremist movements;


De nos jours, les victimes souhaiteraient participer davantage à ce qui se passe, parce qu'une bonne partie du sentiment d'avoir été victimisé découle d'un sentiment d'impuissance.

In many cases now I think the victims want to feel a little more a part of what's taking place, because much of the victimization comes from a feeling of powerlessness.


Les statistiques ne témoignent pas du sentiment d'impuissance vécu par l'entourage des personnes aux prises avec des pensées suicidaires, et les statistiques ne témoignent pas non plus des désarrois sévères qui envahissent les proches d'une personne décédée à la suite d'un suicide.

Statistics do not show the feelings of powerlessness experienced by the people who care about an individual who is having suicidal thoughts, and statistics do not show the severe turmoil experienced by the loved ones of someone who has committed suicide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission a tout d’abord été saisie d’un sentiment d’impuissance.

At first, a sense of helplessness predominated in the committee.


Aucun pays ne peut espérer réaliser pleinement son potentiel, créer une économie solide ou appuyer avec succès ses collectivités lorsque la moitié de ses citoyens sont réduits au silence par la pauvreté, le manque de services ou un sentiment d'impuissance.

No nation can hope to fully realize its potential, create a strong economy or support successful communities when half of its citizens can be silenced by poverty, lack of services or a sense of powerlessness.


Nous devons, à mon sens, voir là le symptôme d’autre chose, à savoir le fait que la crainte en tant que telle occulte souvent l’objet de nos craintes et que c’est un sentiment d’impuissance qui est bien souvent à la base de cette situation - une impuissance qui résulte de l’exclusion sociale que provoque une concurrence accrue.

I believe we must also see xenophobia as a symptom of other things, namely the fact that fear in itself is often more powerful than the object of fear and the fact that the background to a great deal of all this is a powerlessness that stems from social exclusion, which is also a consequence of increased competition.


Je peux témoigner, comme sans doute plusieurs d'entre vous, d'un certain sentiment d'impuissance des parlementaires nationaux devant tant de textes qui arrivent de Bruxelles, uniquement pour être mis en œuvre et non pas pour être discutés.

I can testify, as several of you can too, I am sure, to feeling a sense of helplessness as a national politician, when faced with so many texts from Brussels, which are merely to be implemented rather than discussed.


De la même façon, la maîtrise du temps suppose le renforcement de la dimension européenne. Le sentiment d'impuissance que ressentent aujourd'hui les Etats européens pris isolément, vient de la disproportion excessive, dans la gestion de l'interdépendance, entre eux et "les autres".

Similarly, mastery of time necessitates a strengthening of the European dimension, The sense of powerlessness that individual countries in Europe feel at the moment stems from the excessively disproportionate relationship that exists between them and "the others" in the management of their interdependence.


Trop de facteurs négatifs se cumulent en ce moment : les difficultés de ratification du traité de l'Union Européenne, les insuffisances manifestes de la coopération entre nos politiques économiques et monétaires et surtout ce sentiment d'impuissance face à la tragédie yougoslave.

But on this occasion too many negative factors have combined: difficulties over ratification of the Treaty on European Union, the manifest shortcomings of cooperation on economic and monetary policy and, above all, impotence in the face of the tragedy of what was Yugoslavia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment d’impuissance ->

Date index: 2021-07-09
w