Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation générale
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Connaître personnellement
Jouir de toutes ses facultés mentales
Jouir des droits civiques
Opinion générale
Prendre
Prendre rang
Présence
Présence virtuelle
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de colère
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment de présence
Sentiment du nous
Sentiment général
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés
être habilité à agir

Vertaling van "sentiment de jouir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings


sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


jouir des droits civiques

enjoy full rights as a citizen






présence | sentiment de présence | présence virtuelle

presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence


opinion générale | sentiment général | appréciation générale

collective judgment | sense of the meeting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les formes graves de criminalité causent donc des préjudices de plus en plus graves aux victimes, ainsi que des dommages économiques de grande ampleur, tout en sapant le sentiment de sécurité sans lequel les citoyens ne peuvent jouir effectivement de leur liberté et de leurs droits individuels.

Serious crime offences therefore cause increasingly severe harm to victims, inflict economic damage on a large scale and undermine the sense of security without which persons cannot exercise their freedom and individual rights effectively.


La démarche que j'ai conçue met l'accent sur le long terme et accorde la primauté à la santé publique et au vif sentiment voulant que les Canadiens peuvent tous jouir, dans notre bienheureux pays, de la protection de la santé et de bons investissements sans que l'on doive sacrifier l'un pour l'autre.

The approach I am developing may be one with a particular emphasis on the long term, with a particular emphasis on giving precedence to the public health with the strong belief that Canadians can all have in this very fortunate country health protection and sound investments without having to sacrifice one for the other.


L’Égypte est un pays où pendant une trentaine d’années un dictateur, Moubarak, a assumé le pouvoir absolu d’une manière particulièrement brutale, tyrannique et arbitraire. Tout en reconnaissant l’évolution extraordinaire de la rue égyptienne, nous reconnaissons aussi dans la réaction de Moubarak quelqu’un qui a le sentiment de jouir d’un soutien non seulement en Égypte, mais ailleurs.

Egypt is a country where for 30 or so years a dictator, in the person of Mubarak, has assumed absolute power in a particularly brutal, tyrannous and arbitrary rule and, while we all recognise the extraordinary evolution on the streets of Egypt, we also recognise in Mubarak’s reaction somebody who feels he has got support, not only in Egypt but elsewhere.


Les formes graves de criminalité causent donc des préjudices de plus en plus graves aux victimes, ainsi que des dommages économiques de grande ampleur, tout en sapant le sentiment de sécurité sans lequel les citoyens ne peuvent jouir effectivement de leur liberté et de leurs droits individuels.

Serious crime offences therefore cause increasingly severe harm to victims, inflict economic damage on a large scale and undermine the sense of security without which persons cannot exercise their freedom and individual rights effectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.nos membres ont toujours eu le sentiment que, si l’on corrigeait les lacunes du système, tout le monde en bénéficieraitsi vous leur demandiez s’ils préfèrent jouir de certains privilèges en matière d’options ou avoir des taux d’imposition des sociétés concurrentiels, ils vous diraient qu’ils préfèrent le deuxième choix, merci beaucoup.

.our members have always felt that if you get the system right everybody's going to benefitif you said to them, would you rather have some special treatment on options or would you rather have very competitive corporate income tax rates, they would say we will take the latter, thank you very much.


Les citoyens s’attendent à jouir des mêmes droits et du même sentiment de sécurité aux quatre coins de l'Union européenne.

Citizens expect to have the same rights and sense of security throughout the European Union.


Après tout, tous ceux d’entre nous qui se consacrent depuis des années aux droits de l’homme dans cette Assemblée ont le sentiment qu’il est scandaleux qu’à l’aube de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les citoyens appartenant à une minorité ne soient pas autorisés à utiliser leur propre langue maternelle dans le pays où ils sont nés et ne puissent pas jouir des droits garantis par la démocratie.

After all, all of us who have been dealing with human rights in this Chamber for years feel that it is outrageous that, as the Treaty of Lisbon dawns, citizens belonging to a minority are not allowed to use their own mother tongue in the land of their birth and cannot enjoy the rights guaranteed by democracy.


Entre temps, on porte atteinte à la liberté d'opinion et d'expression de tous les autres, à leur droit de compter sur un ordre social fiable et de jouir de leurs biens, à cause d'un empressement mal avisé à prendre en compte les sentiments que l'on perçoit chez une minorité d'un groupe minoritaire.

In the meantime, everyone else's right to free speech and opinion, everyone else's right to a dependable social order, and everyone else's right to enjoyment of property is trampled in the misguided rush to satisfy the perceived feelings of a minority of a minority.


Je regrette également que nous ayons le sentiment que les fameuses propositions de compromis adoptées par le Conseil ne puissent pas jouir et ne jouiront pas de l'approbation du Parlement et de la Commission, ce qui fait que le commissaire Bolkestein a dû nous dire aujourd'hui que si rien ne bouge, il sera obligé de retirer sa proposition pour donner le tempo. L'attitude du Conseil est en contradiction avec les décisions de Barcelone.

I also regret the fact that we get the feeling that the so-called compromise proposals in the Council cannot and will not be adopted by either Parliament or the Commission, so that Commissioner Bolkestein, who is responsible for these matters, has now felt constrained to say that, if we make no headway here, the need to get things moving would force him to withdraw his Commission proposal. The Council's behaviour also goes against the Barcelona decisions.


M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je suis convaincu que tous les députés à la Chambre ne sont pas en désaccord avec les sentiments que le député a exprimés à propos de ce qu'il appelle une valeur primordiale, c'est-à-dire les droits de l'enfant, qui devraient toujours prévaloir sur les droits des autres de posséder de la pornographie juvénile ou même de jouir de la liberté d'expression.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I am sure that all hon. members of the House would not disagree with the sentiments expressed by the member with regard to the so-called trump or the right of children, and the rights of children will always be placed ahead of the rights of others to possess child pornography or indeed to have a freedom of expression.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentiment de jouir ->

Date index: 2021-12-26
w