Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du déjà vu
Sentiment du déjà-vu
Sentiment du nous
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «sentiment de déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia




sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai un peu un sentiment de déjà-vu.

It is a little like deja vu all over again.


C'est une question de savoir-vivre. Monsieur le Président, j'ai un sentiment de déjà-vu.

Mr. Speaker, I am feeling a bit of déjà vu.


– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce scandale me donne un réel sentiment de déjà vu, car la crise prend une orientation presque identique à celle qui s’est produite en Belgique il y a douze ans.

– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this scandal gives me a real sense of déjà vu, because the course the crisis has taken is, indeed, almost identical to the one that occurred twelve years ago in Belgium.


Au lieu de cela, la chute du président Marc Ravalomanana a été suivie d’un sentiment de déjà vu: une approche hésitante et une diplomatie timide qui évoquent tristement la situation du Zimbabwe.

Instead we have seen the usual vacillation and tepid diplomacy following the fall of President Marc Ravalomanana, which is sadly reminiscent of the situation in Zimbabwe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnellement, et je suis sûr que la plupart d’entre nous ressentent la même chose, j’éprouve un douloureux sentiment de déjà vu lorsque je regarde ces images à la télévision.

Personally, and I am sure the same goes for most of us, I find I have a painful sense of déjà vu when I see the pictures on the television.


Cependant, de récentes déclarations d’eurocrates de premier plan me donnent un très fort sentiment de déjà vu.

However, recent statements by leading eurocrats give me a very strong feeling of déjà vu.


Il y avait un étrange sentiment de déjà-vu mardi dernier quand le ministre des Finances a énoncé une politique après l'autre qui trouvait son origine du côté libéral de la Chambre.

There was a strange sense of déjà vu on Tuesday, listening to the finance minister deliver policy after policy that first came from the Liberal side of the House.


Et j’ai un sentiment de déjà vu lorsque le rapport mentionne des millions de fonds indûment payés et de dépenses non subventionnables.

And I get that déja vu feeling when the report mentions the millions of funds wrongly paid and non-eligible expenditure claimed.


Ce nouveau débat à la Chambre des communes sur la question me donne un léger sentiment de déjà vu.

It gives me a slight feeling of déjà vu to be taking part in yet another emergency debate on the issue in the House of Commons.


M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Madame la Présidente, la seule réaction que la motion d'aujourd'hui venant de l'opposition nous inspire, c'est un pénible sentiment de déjà vu, pour ne pas dire de réchauffé.

Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Madam Speaker, our only reaction to today's opposition motion is a painful feeling of déjà vu, if not of reheated leftovers.


w