Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur de la déception
Bouffée délirante
Déception
Déception électronique
Planificateur d'opération de déception
Planificateur en matière de déception
Psychose cycloïde
Responsable de la planification de la déception
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'être malheureux
Sentiment de colère
Sentiment de déception
Sentiment suicidaire
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés

Traduction de «sentiment de déception » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings


responsable de la planification de la déception [ planificateur d'opération de déception | planificateur en matière de déception | auteur de la déception ]

deception planner [ deceiver ]


déception | déception électronique

electronic deception | spoofing


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality










Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, à propos des observations qu'ont formulées notre président et certains de mes collègues des deux côtés de cette table concernant le sentiment de déception que vous percevez chez nous, ce sentiment est bien réel, mais il n'est absolument pas dirigé contre vous personnellement, ni même, d'une certaine façon, contre Statistique Canada en tant qu'organisme.

Secondly, to follow up on the comments made by the chair and some of my colleagues around the table on both sides, the frustration you're obviously seeing is very real, but it's definitely not directed at either one of you, and to a certain extent it's not even directed at Stats Canada as an organization.


La proposition paternaliste d'aujourd'hui ne fera qu'alimenter ce sentiment de déception qu'éprouvent les gens du Nord à l'égard du NPD.

Today's paternal proposal will only further contribute to that disappointment with the NDP among northerners.


C'est avec un grand sentiment de déception pour le Québec que je m'adresse à cette Chambre aujourd'hui.

It is with great disappointment for Quebec that I address this House today.


Le sommet de Copenhague a peut-être laissé chez bon nombre de personnes un sentiment de déception, en raison de la réticence de certains participants à s’engager envers des objectifs fermes de prévention du changement climatique.

The Copenhagen Summit perhaps left many with a feeling of disappointment due to some of the participants refraining from committing to any definite climate change prevention targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai pas l'occasion d'en parler longuement aujourd'hui, mais je peux dire que les déceptions que suscite le budget en ce qui a trait aux questions nationales n'ont d'égales que le profond sentiment de déception que ressentent un grand nombre de Canadiens, car, encore une fois, nous n'avons pas réalisé des progrès notables, au chapitre de nos obligations internationales, pour nous engager sérieusement à enrayer la pauvreté et les malades évitables dans les régions les plus pauvres du monde.

I do not have the opportunity to speak at length about that today, except to say that the disappointments in the budget as they relate to dealing with domestic issues certainly are matched by the profound sense of disappointment felt by a great many people across this country that we have yet again shown no significant progress in meeting our international obligations to seriously commit to the eradication of poverty and to preventable disease in the very poorest parts of the world.


Bien entendu, ils sont à l’origine des attaques - qui m’inspirent également un profond dégoût - perpétrées contre les Serbes, leurs villages et leurs églises, mais les sentiments de déception et de méfiance, ainsi que d’agression, sont largement répandus parmi la population.

Of course, they are behind the attacks – which are also in my opinion sickening – on Serbs, their villages and their churches, but feelings of disappointment and distrust, but also aggression, are widely spread among the population.


Toutefois, le sentiment qui domine le groupe des libéraux démocrates est un sentiment de déception quant aux résultats du Conseil européen.

Nonetheless the overwhelming feeling of the European Liberal Democrats is one of disappointment at the outcome of the European Council.


Il y a un réel manque de coordination qui mène à un sentiment de déception de frustration.

There is a real lack of coordination that leads to deprivation and frustration.


2. souligne toutefois la nécessité de fixer, dans les meilleurs délais, une date impérative et prévisible en vue de la conclusion des négociations et de l'adhésion, afin d'éviter l'apparition d'un sentiment de déception ou même de mécontentement au sein de certains secteurs de la société hongroise;

2. Stresses, however, the need for firm, foreseeable dates for the conclusion of the negotiations and for accession to be established as soon as possible in order to help prevent disappointment or even discontent within certain sectors of Hungarian society;


En fait, ce sentiment de déception, je l'ai quelque peu éprouvé quand j'ai cherché dans le "Livre blanc" un message clair sur ce même sujet.

In fact, I felt, to some extent, the same way in looking for clear messages on this subject in the "White Paper".


w