Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte vulnérable
Bureau du commissaire aux personnes vulnérables
Bureau du commissaire pour les personnes vulnérables
Catégorie vulnérable de la population
Espèce en péril
Espèce en situation précaire
Espèce menacée
Espèce menacée ou vulnérable
Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990
Groupe vulnérable de la population
Majeur vulnérable
Usager de la route sans défense
Usager de la route vulnérable
Usager vulnérable
VHPV
Vulnérable
Vulnérable aux dégâts d'eau
Vulnérable à l'eau

Vertaling van "sentent vulnérables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables [ VHPV | vérification de l’aptitude à travailler auprès de personnes vulnérables | vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables ]

vulnerable sector screening [ VSS | vulnerable sector check | VS check ]


adulte vulnérable | majeur vulnérable

vulnerable adult


usager de la route sans défense | usager de la route vulnérable | usager vulnérable

unprotected road user | vulnerable road user | VRU [Abbr.]


catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

vulnerable population group | vulnerable section of the population


vulnérable à l'eau | vulnérable aux dégâts d'eau

subject to water damage


Groupe d'experts chargés des problèmes des groupes de femmes vulnérables. [ Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990 ]

Expert Group on Vulnerable Women


Bureau du commissaire aux personnes vulnérables [ Bureau du commissaire pour les personnes vulnérables ]

Office of the Vulnerable Persons' Commissioner






espèce menacée | espèce en péril | espèce menacée ou vulnérable | espèce en situation précaire

threatened species | species at risk | threatened or vulnerable species | species in a precarious situation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais ils se sentent également particulièrement vulnérables face aux tentatives de manipulation.

But they also feel particularly vulnerable to any perceived manipulation.


21. souligne que l'application de la législation relative à la protection des minorités et des droits culturels reste un défi important au Kosovo; relève qu'il est nécessaire d'appliquer la législation relative au patrimoine culturel et à l'église orthodoxe serbe, ainsi que la stratégie et le plan d'action concernant les communautés rom, ashkali et égyptienne, dont la situation sur le terrain demeure une source de préoccupation majeure; tout en se félicitant des quelques progrès accomplis en vue d'améliorer les conditions de vie des communautés rom, ashkali et égyptienne, reste préoccupé par leur situation, étant donné que les enfants notamment demeurent vulnérables et margin ...[+++]

21. Stresses that implementing legislation on the protection of minorities and cultural rights remains an important challenge in Kosovo; points out the need to implement the legislation on cultural heritage and the Serbian Orthodox Church, as well as the strategy and action plan for the Roma, Ashkali and Egyptian communities, whose situation on the ground is still a major cause for concern; while welcoming the fact that some progress has been made towards improving the livelihoods of Roma, Askhali and Egyptian communities, remains concerned about their situation, given that children in particular remain vulnerable and marginalised; st ...[+++]


23. souligne la nécessité de mettre en œuvre des actions ciblées visant principalement les consommateurs vulnérables, au niveau tant de l'UE que des États membres, puisque, d'après les résultats du dernier sondage Eurobaromètre, moins de 50% des consommateurs se sentent informés et protégés; les groupes vulnérables, en particulier, ont du mal à comprendre les choix qui leur sont offerts, ne connaissent pas leurs droits, sont davantage confrontés à des problèmes et se montrent réticents à entreprendre des démarches en cas de problème; ...[+++]

23. Underlines the need for action targeted mainly at vulnerable consumers, both at EU and Member State level, in line with the results of the most recent Eurobarometer showing that under 50 % of consumers feel informed and protected; vulnerable groups, in particular, are having difficulty in understanding the choices available to them, are not aware of their rights, are facing more problems and displaying reluctance to act when problems arise;


Ce que je peux vous dire, par contre, c'est que j'ai déjà dit à un autre député que si les gens se sentent vulnérables après un certain âge lorsqu'ils doivent faire face au système de soins de santé, il est sûr qu'un accusé se trouve dans une situation extrêmement vulnérable.

However, what I can say is what I said earlier to another member: if people feel vulnerable once they reach a certain age and have to deal with the health care system, clearly it is also true that people who are accused are in an extremely vulnerable situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résidents se sentent vulnérables et impuissants et ils sont irrités par l’inaction des services de police d’Irlande du Nord et le silence relatif des représentants politiques unionistes.

Residents feel vulnerable and powerless and they feel angry at the inaction of the Police Service of Northern Ireland and the relative silence of Unionist political representatives.


Au travers du bénévolat, les groupes les plus vulnérables de la société se sentent responsables de la transformation de leur vie, s'engagent activement dans la société et grâce à leurs compétences et à leurs capacités, ont accès à des emplois mieux rémunérés, ou bien reprennent une formation.

Through volunteering the most vulnerable groups in society are empowered to transform their lives, get actively involved in society and through acquired skills and competences, get access to better paid jobs or find a path back to education.


Vous chargerez-vous de protéger les pays ACP producteurs de sucre à ce stade, alors qu’ils se sentent si vulnérables?

Will you make it your business to protect the ACP sugar-producing countries at this time, when they are feeling so vulnerable?


Mais ils se sentent également particulièrement vulnérables face aux tentatives de manipulation.

But they also feel particularly vulnerable to any perceived manipulation.


Sans aucun doute, des membres de notre société se sentent vulnérables et se sentent déjà classés par types.

There is no question that members of our society feel vulnerable and feel that they are being profiled already.


Il faut que les traficants de drogue se sentent vulnérables où qu'ils soient.

Drug traffickers must be made to feel vulnerable wherever they may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentent vulnérables ->

Date index: 2024-05-27
w