Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «sentent trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un enfant pourrait suivre une thérapie parce que les parents se sentent trop mal à l'aise pour s'épanouir.

A child might go into therapy because the parents are feeling too uncomfortable to grow themselves.


Il arrive que la violence, l'intimidation et la discrimination sexuelle et raciale créent un environnement malsain où les filles se sentent trop vulnérables pour demander de l'aide.

Violence, bullying, and gender and ethnic discrimination create a sometimes toxic place where girls feel too vulnerable to ask for help.


104. estime que l'immigration, combinée à une intégration réussie, notamment une intégration économique, peut être un des moyens d'atténuer le changement démographique et que trop nombreuses sont encore les personnes issues de l'immigration qui ne se sentent pas intégrées dans les États membres dans lesquels elles vivent, en partie en raison des discriminations dont elles sont victimes;

104. Takes the view that migration combined with successful integration, including economic integration, can be one of the ways of coping with demographic change and that too many people from a migrant background do not yet feel that they belong in the Member States where they live, in part because of the discrimination they face;


C’est pourquoi je me réjouis de ce plan qui comporte plusieurs orientations positives. Un allègement indispensable des charges et des contraintes pour les pêcheurs. Une refonte et harmonisation des dispositions de contrôle et de surveillance, sous l’égide de l’Agence communautaire de contrôle de la pêche, particulièrement attendue par les pêcheurs de Méditerranée qui se sentent trop souvent «harcelés». Une association plus étroite des professionnels à la définition des orientations (gestion des efforts de pêche, mesures de contrôle et limitation des captures), qui rejoint une revendication forte que je porte au Parlement européen au nom ...[+++]

That is why I welcome this plan, which includes several positive guidelines: a crucial reduction in costs and constraints for the fishermen; a revision and harmonisation of the control and monitoring provisions, under the auspices of the Community Fisheries Control Agency, which is something that Mediterranean fishermen, who all too often feel ‘harassed’, have been specifically waiting for; and closer involvement for those working in the sector in the definition of the guidelines (management of fishing efforts, control measures and catch limits), which echoes a strong demand that I am voicing at the European Parliament on behalf of Med ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Pat Atkinson: Nous pouvons attirer les meilleurs et les plus doués, mais s'ils ne restent pas parce qu'ils se sentent trop seuls, parce que leurs familles ne sont pas ici, parce que leurs familles ne peuvent pas venir leur rendre visite du fait de ne pas pouvoir obtenir de visa, alors je ne suis pas certaine de bien comprendre.

Hon. Pat Atkinson: We can attract the best and the brightest, but if they don't stay because they're too lonely, because their families aren't here, if their families can't come and visit them because they can't get visas, then I'm not sure I see the point.


Si, à la longue, les compagnies d’assurance se sentent trop bridées par le gouvernement, elles pourraient se tourner vers la Cour de justice et invoquer les règles européennes.

If, in due course, insurance companies feel too restricted by the government, they can head to the European Court and refer to the European rules.


Elles se sentent submergées par de trop nombreuses lois et elles se sentent menacées dans des domaines essentiels de leur vie: sur le marché du travail, dans les différents systèmes de sécurité sociale et en termes de sécurité générale.

They feel overwhelmed by too many laws and uncertain in key areas of their lives: on the labour market, in the various different social security systems and in terms of how safe and secure they feel.


Elles se sentent submergées par de trop nombreuses lois et elles se sentent menacées dans des domaines essentiels de leur vie: sur le marché du travail, dans les différents systèmes de sécurité sociale et en termes de sécurité générale.

They feel overwhelmed by too many laws and uncertain in key areas of their lives: on the labour market, in the various different social security systems and in terms of how safe and secure they feel.


Aucun stratégiste du Parti réformiste ne s'opposera à ce projet de loi; de ce côté de la Chambre, nous parlons au nom des collectivités et surtout au nom de ceux qui se sentent trop souvent exclus par les gouvernements majoritaires arrogants, qui cherchent à se faire du capital politique au lieu de gouverner judicieusement.

However, it will not be any Reform Party strategists that will oppose this bill, but we on this side of the House will be the voice of the community, especially those who think that often they are shut out by arrogant majority governments that seek out political credit rather than wise governance.


Au bout du compte, les Canadiens nous disent qu'ils payent trop d'impôts, que le régime fiscal est trop complexe et que, dans leurs rapports avec Revenu Canada, ils sentent trop souvent qu'ils sont présumés coupables jusqu'à ce qu'ils soient déclarés innocents.

At the end of the day, Canadians are telling us that they are paying too much tax, that the tax system is too complex. Too often when they are dealing with Revenue Canada, they feel guilty until proven innocent under the current tax system.


w