Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association canadienne des lésés cérébraux
Consentement du lésé
Lese
Lésion Cérébrale Canada
Lésé
Lésée
Partie lésée
Personne lésée
Plainte
Plainte du lésé
Plainte pénale
Victime
Victime de préjudices

Vertaling van "sentent pas lésées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne lésée | lésé | lésée

person harmed | person suffering harm | injured person | injured party


partie lésée | personne lésée | victime

injured party | injured person






Lésion Cérébrale Canada [ Association canadienne des lésés cérébraux ]

Brain Injury Canada [ Brain Injury Association of Canada ]


consentement du lésé

consent of the victim | consent of the injured party


plainte pénale | plainte | plainte du lésé

criminal complaint






personne lésée | victime de préjudices

wronged individual
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. exprime toute sa solidarité à l'égard de la population égyptienne dans sa lutte contre le terrorisme et l'extrémisme violent; reconnaît le rôle de premier plan de l'Égypte dans la lutte contre le terrorisme et les conséquences de la faillite de l'État au Proche-Orient et en Afrique du Nord, notamment en Libye; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les citoyens égyptiens enlevés et actuellement retenus en Lybie; souligne toutefois que les violations des droits de l'homme soutenues par l'État, notamment dans la péninsule du Sinaï, ne font qu'aggraver la menace de terrorisme en poussant les personn ...[+++]

12. Expresses its full solidarity with the Egyptian people in its fight against terrorism and violent extremism; recognises Egypt´s frontline role in fighting terrorism and the consequences of the state failure in the Middle East and North Africa, particularly Libya; calls for the immediate and unconditional release of all kidnapped Egyptian citizens currently held in Libya; warns, however, that the state-sponsored violations of human rights, particularly in the Sinai peninsula, exacerbate the terrorist threat by pulling the wronged and the disaffected closer to terrorist organisations, some of which have declared their allegiance to ...[+++]


Ce sont les raisons pour lesquelles ils se sentent particulièrement lésés lorsqu'ils voient des gens utiliser le système de façon abusive, sans attendre leur tour.

For those reasons I think they feel particularly aggrieved when they see people taking advantage of Canada and not waiting their turn.


Cette tâche, qui s’est développée au fil des années, ne pose aucun problème pour autant que les chaînes commerciales ne se sentent pas lésées.

This task, which has grown over the years, poses no problems as long as commercial channels do not feel adversely affected.


Il importe que les limitations de l'effort de pêche soient réparties équitablement entre les États membres, afin que les pêcheurs, dans chaque État membre, ne se sentent pas lésés.

So that fishermen accept these proposals, it is important that reductions in fishing effort are shared out equitably between Member States so that the fishermen in any one Member State do not feel they are treated unfairly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve que c'est une recommandation importante, car beaucoup de représentants de la fonction publique fédérale, notamment les syndicats, et surtout l'Alliance de la fonction publique—se sentent terriblement lésés lorsqu'un conflit surgit à cause de la procédure de désignation des employés et qu'ils ont l'impressions que leur droit de grève ne signifie plus rien (1615) M. Dick Proctor : Une trentaine de vos recommandations portaient sur la question de l'amélioration conjointe du milieu de travail, et si vous ave ...[+++]

I would think that was important, because a lot of people in the federal public service—especially the unions, and especially the Public Service Alliance—feel very damaged if a dispute arises by the designation process that, to them, seems to just take away the effectiveness of their right to strike (1615) Mr. Dick Proctor: You spent a fair number of your thirty-odd recommendations on this matter of co-development, and obviously you've come before us because there is no reference in what's before us.


Dans ces domaines, votre rapporteur pour avis propose: les amendements 8, 20 et 23 afin d'instaurer un dispositif juridique contre la discrimination; les amendements 9, 10, 11 et 19 en vue d'élaborer des programmes d'éducation sur les médias; les amendements 12 et 17 pour améliorer les possibilités d'un droit de réponse ou d'un recours équivalent pour les personnes qui se sentent lésées par une information erronée; les amendements 13, 14, 15, 16, 18, 20 et 22 afin de délimiter avec précision le champ d'application de la recommandation.

Your draftswoman proposes the following amendments in these areas: Amendments 8, 20 and 26 to develop a legal tool against discrimination; Amendments 9, 10, 11, 19 and 21 to develop media education and information programmes; Amendments 12, 17 and 22 to improve the possibilities of a right of reply or equivalent remedy for people who feel they have been harmed by inaccurate information; Amendments 13, 14, 15, 16, 18, 20 and 24 to provide a precise demarcation of the scope of the recommendation, and Amendment 25 to create filters with a view to shielding minors from child pornography and other types of material which constitute an assa ...[+++]


On nous a posé bien des questions par le passé sur les gens qui viennent par exemple de l'ex-Union soviétique ou des pays d'Europe de l'Est qui se sentent manifestement lésés sur le plan de l'emploi, mais qui ne sont pas considérés comme appartenant à un groupe désigné en vertu de la loi.

We've had a lot of questions in previous years about people, for example, from the former Soviet Union and other eastern European countries, who see themselves at a distinct disadvantage, in terms of employment, but are not considered designated groups under the act.


Il faut néanmoins procéder à l'allégement de la dette d'une façon telle que les pays qui n'en néficient pas ne se sentent pas lésés et que le système financier international ne subisse aucun préjudice.

Debt relief must be implemented in a way which is perceived to be fair by those countries which do not benefit therefrom and which does not adversely affect the international financial system.


Je veux que ce projet de loi soit étudié en comité et qu'on le modifie sans nécessairement en altérer le principe, mais en y injectant un peu de bon sens, pour que les propriétaires légitimes d'armes à feu ne se sentent pas lésés et pour que les sacrifices qu'ils font visent également à protéger la majorité (1820) M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, les gens ont certainement des opinions tout à fait contraires et extrêmement sectaires sur le contrôle des armes à feu.

I want to see the legislation go to committee to be amended without affecting the principle of the bill necessarily but injecting some common sense and projections into the bill so that legitimate firearms owners will feel comfortable and that the sacrifices they are making will be made in the spirit of protection of the many (1820) Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, this has certainly become a very partisan and polarized debate on gun control.


De leur côté, les syndiqués ne sont pas enclins à accepter les offres des employeurs, car ils se sentent toujours lésés.

In turn, the members are reluctant to accept the employers' offers, as they feel they are holding out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentent pas lésées ->

Date index: 2023-02-27
w