Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur présumé
Chauffard
Chauffarde
Condamner
Condamné
Conducteur coupable de délit de fuite
Conductrice coupable de délit de fuite
Déclarer coupable
Déclarer coupable
Déclaré coupable
Inventer
Juger coupable
Personne déclarée coupable
Personne reconnue coupable
Plaider-coupable
Prononcer une déclaration de culpabilité
Présumé contrevenant
Présumé coupable
Présumée contrevenante
Présumée coupable
Reconnaître coupable
Reconnu coupable
Trouver
Trouvé coupable

Vertaling van "sentent coupables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prononcer une déclaration de culpabilité [ déclarer coupable | reconnaître coupable | juger coupable | condamner ]

convict [ find guilty ]


condamné [ déclaré coupable | reconnu coupable | trouvé coupable ]

convicted [ found guilty | under sentence ]


personne déclarée coupable | personne reconnue coupable

convicted person


condamner | déclarer coupable | reconnaître coupable

convict


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find


Examen de la victime ou du coupable après d'autres blessures dues à une agression

Examination of victim or culprit following other inflicted injury


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

Examination of victim or culprit following alleged rape or seduction


auteur présumé [ présumé contrevenant | présumée contrevenante | présumé coupable | présumée coupable ]

alleged offender


chauffard | chauffarde | conducteur coupable de délit de fuite | conductrice coupable de délit de fuite

hit and run driver | hit-and-run


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons un surplus de 33 milliards de dollars quelque part, et je pense qu'il doit servir à quelque chose, entre autres—et c'est une urgence—à permettre aux femmes de laisser leur travail pendant leur grossesse sans qu'elles en soient pénalisées et sans qu'elles se sentent coupables de prendre un congé pour pouvoir accoucher en paix et s'occuper de leur bébé pendant les premiers mois de sa vie.

We have a $33 billion surplus somewhere, and I think that it should be used for something, such as—and this is an urgent matter—allowing women to leave their jobs during pregnancy without penalizing them and without making them feel guilty for taking leave in order to be able to bear a child and take care of their baby during the first months of its life.


Ils s'y sentent coupables lorsqu'ils sont poussés par les avocats de la défense occupés à jouer leur rôle dans notre système de justice pénale.

It makes them feel guilty when they are pushed by defence lawyers who are busy doing their job in our criminal justice system.


C’est potentiellement un million d’ambassadeurs de l’idée européenne qui se trouvent en Ukraine, qui ne se préoccupent pas et ne se sentent pas coupables des jeux de pouvoir de l’oligarchie.

This means 1 million potential ambassadors for the European idea in Ukraine who have nothing to do with and are not guilty of involvement in oligarchic power games.


Cela signifie que personne ne mène une guerre honorable et que, sur le plan psychologique, il est extrêmement difficile d'obtenir la vérité pour la raison essentielle que les responsables se sentent coupables d'avoir enlevé des enfants pour les faire participer aux combats.

This means that nobody fights an honourable war and the guilt of having abducted children and made them participants in the warfare is psychologically the main reason why it is so difficult to get the truth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant, les libéraux se sentent coupables.

The Liberals now feel guilty.


J'entends des gens dire qu'il se sentent coupables de ne pas pouvoir faire ce qu'ils estiment devoir faire pour aider leurs enfants à prendre la relève.

I have heard people express the guilt they feel because they are just not doing what they should be doing to help their children and to help pass the business on.


Ces deux derniers mois, depuis que les échanges ont vraiment commencé à s'animer dans l'attente du budget du ministre des Finances, et même depuis que je suis député fédéral, soit depuis cinq ans, je n'ai cessé d'entendre des Canadiens dire qu'ils se sentent coupables, comme parents ou propriétaires de petites entreprises désireux de léguer leurs entreprises à leurs enfants, de ne pas mettre de côté autant d'argent qu'ils devraient pour aider leurs enfants à les relever à la tête de l'entreprise familiale, à élever leurs familles ou à faire des études supérieures.

In the last couple of months, since the discussion and the anticipation of the finance minister's budget really started to heat up, and even over the five years that I have been a member of parliament, I have heard more and more from people who say they feel guilty as parents or as small business people who want to pass their business on to their children because they are not saving the amount of money they should be saving in order to pass the business on or to allow them to help their children as they raise their families or as they go on to pursue further education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentent coupables ->

Date index: 2024-11-19
w