Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Bois-sent-bon
Comparativement à
Contre
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
Le patient se sent bien
Myrice
Myrique baumier
Myrique galé
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Traduction de «sente plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status




avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to


myrique baumier | bois-sent-bon | Myrice | myrique galé

gale | sweet gale | sweet-gale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est toute une différence si on compare avec une autre province qui se sent plutôt canadienne.

Compared to any other province that thinks of itself as Canadian, this is very different.


Le patient était si fâché contre sa maladie qu’il a tué le docteur, mais vous comprendrez, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que je me sente plutôt nerveux quand je vois que ce sont précisément les gouvernements qui se rassemblent une fois de plus au chevet de l’Europe.

The patient was so angry about his illness that he shot the doctor, but you will understand, Mr President-in-Office, that I feel rather nervous when I see that it is precisely the governments that are once again gathering around Europe’s sickbed.


Le patient était si fâché contre sa maladie qu’il a tué le docteur, mais vous comprendrez, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que je me sente plutôt nerveux quand je vois que ce sont précisément les gouvernements qui se rassemblent une fois de plus au chevet de l’Europe.

The patient was so angry about his illness that he shot the doctor, but you will understand, Mr President-in-Office, that I feel rather nervous when I see that it is precisely the governments that are once again gathering around Europe’s sickbed.


Il est plutôt étonnant que le premier ministre sente le besoin de dire que son gouvernement a l'intention de se comporter de manière constitutionnelle.

It goes without saying. For the Prime Minister to think that he has to say his government intends to behave in a constitutional manner is rather outlandish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sens de la garantie d'égalité, la dignité humaine n'a rien à voir avec le statut ou la position d'une personne dans la société en soi, mais elle a plutôt trait à la façon dont il est raisonnable qu'une personne se sente face à une loi donnée.

Human dignity within the meaning of the equality guarantee does not relate to the status or position of an individual in society per se, but rather concerns the manner in which a person legitimately feels when confronted with a particular law.


Selon moi, la Commission est encore un peu trop hésitante dans le calendrier. Il serait en effet préférable de tirer immédiatement parti de l’engagement que l’on sent partout, plutôt que de reporter les actions d’ici à deux ou trois ans.

I think the Commission is still being a bit too hesitant as regards the timescale, as we should make use of the present commitment, which is evident everywhere, rather than putting things off for another two or three years.


Je pense que notre modèle européen peut être d’une grande utilité pour l’ensemble de cette région, à savoir que l’économie de marché fonctionne, une économie de marché sociale et écologique, que ce pays tente de développer un régime démocratique, de manière à ce que le citoyen s’y sente protégé, que les différends soient réglés par la voie parlementaire et que la sécurité existe. Je crois d’ailleurs que nous devons tenter d’exporter notre vision de la sécurité plutôt que d’importer la criminalité de ces pays.

I believe that Europe could serve as a very useful model for all the regions in question, with a view to achieving a functioning market economy, that is to say a socio-economic market economy, establishing democratic conditions and seeing to it that the citizen can rest assured that conflicts will be dealt with in the parliaments and that there will be security, and I believe that we need to export our concept of security rather than import crime from these countries.


* Un citoyen européen sur deux se sent "très satisfait" ou "plutôt satisfait" avec le fonctionnement de la démocratie dans l'Union Européenne.

* One out of two European citizens feel "very satisfied" or "fairly satisfied" with the way democracy works in the European Union.


Nous avons également des programmes qui s'adres sent aux personnes âgées qui se situent plutôt dans la classe moyenne, à Saskatoon.

We also have programs directed to the more middle-class, seniors population in Saskatoon.




D'autres ont cherché : le patient se sent bien     myrice     plutôt bonne confidentialité     bois-sent-bon     comparativement à     contre     intimité plutôt bonne     myrique baumier     myrique galé     plutôt     plutôt rouge que mort     statut juridique     sente plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sente plutôt ->

Date index: 2022-03-13
w