Le sénateur Segal : En dépit des différences d'opinions que nous pouvons avoir entre partis dans cette enceinte eu égard à la pertinence de la mesure législative, mon collègue ne se sent-il pas préoccupé par le fait que la motion de non-confiance proposée par ses collègues à l'autre endroit, qui aurait pour effet de limiter ou de supprimer une série de prestations prévues pour ceux qui sont dans le besoin, n'a pas pour objet d'aller vite, mais plutôt de faire tomber le gouvernement, d'avoir des élections et de jeter aux oubliettes des prestations dont les Canadiens ont besoin, ce dont le sénateur lui- même convient?
Senator Segal: Notwithstanding how we may, on various sides of this house, differ with respect to the adequacy of the legislation, is my honourable colleague in any way troubled that the non-confidence motion made by his colleagues in the other place, which would have the effect of diluting, diminishing or destroying a series of benefits now planned for those in need, does not in fact imply the notion of rapid study and movement but rather that of shutting down the government and having an election, thereby not moving ahead with benefits that the senator himself believes Canadians need?