Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Qui sent le brule
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sente
Sentier
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «sent déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On sent déjà l'effet des 125 millions de dollars dans notre communauté.

The $125 million is already being felt in our community.


Il est très difficile pour un patient qui se sent déjà très vulnérable de s'y retrouver dans un processus très long et qui peut leur sembler très formel.

It is very complicated for a patient who already feels very vulnerable to deal with a lengthy and for them very formalized, process.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les propositions de résolution que le Parlement européen a reçues montrent clairement à tous les groupes que le Parlement, comme on l’a déjà souligné, ne se sent pas suffisamment informé sur l’état précis des négociations.

– (DE) Mr President, Commissioner, the motions for resolutions that the European Parliament has been presented with make it clear to all groups that Parliament – as has already been emphasised – does not feel it is sufficiently informed about the specific status of the negotiations.


Alors que cette dernière vise principalement les téléspectateurs bien informés qui témoignent déjà d'une certaine ouverture face aux informations internationales, les réseaux devraient cibler le citoyen lambda qui se sent davantage concerné par les programmes nationaux.

Whereas the latter mainly targets well-informed viewers who already have a certain openness as regards international news, the radio and TV networks should reach the 'average' citizen who feels more connected to national programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme déjà souligné précédemment, la Commission continue de soutenir sans réserve les négociations sur l’accord récemment élargi et considère l’Ukraine comme l’un de nos partenaires clés, vis-à-vis duquel elle se sent pleinement engagée.

As has already been emphasised, the Commission continues to give firm backing to negotiations on the newly-extended agreement and sees Ukraine as one of our key partners, to which we are wholeheartedly committed.


Le nouvel homme fort de la Russie a même accompagné cette déclaration bienvenue d'une petite phrase énigmatique : "pour autant que je comprenne la situation, Babitski se sent déjà libre".

Russia’s new strong man, however, added a rather puzzling comment to this welcome declaration: ‘As far as I am aware, Mr Babitsky already feels free’.


J'ai déjà déclaré en 1992 et en 1998, devant cette Assemblée, que l'Autriche - au regard de son histoire et de sa situation au centre de l’Europe - se sent tout particulièrement vouée à contribuer de façon engagée à l'achèvement de l'œuvre européenne d'unification et de paix.

I have declared before this House on two previous occasions, in 1992 and 1998, that in view of its history and its position at the heart of Europe, Austria feels it has a special mission to make a committed contribution to the completion of the European unification and peace process.


Selon certains signes, on sent déjà que les taux d'intérêt élevés font reculer la demande de biens de consommation.

Already there are signs that high interest rates are biting into consumer demand.


Se débarrasser des examens préalables en question ne serait qu'une autre façon d'aliéner un public qui se sent déjà très alié.

Doing away with those screenings would just be one more way of alienating the public that is already feeling very alienated.


Le grand public se sent déjà assez frustré lorsqu'il entend parler de décisions bizarres rendues par les tribunaux, qui menacent la liberté et le bien-être de leurs familles.

The public gets frustrated enough when they hear about bizarre court rulings that pose a threat to their freedoms and the well-being of their families.


w