Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Pour une réfection sensée des vieilles maisons
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Solution sensée
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou

Traduction de «sensée d'aborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation




Pour une réfection sensée des vieilles maisons

The Sensible Rehabilitation of Older Houses




voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches




recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils s'attendent à ce que le gouvernement ait recours à une approche pragmatique et sensée, mais d'abord et avant tout sincère lorsqu'il s'attaque aux problèmes auxquels est confronté notre pays.

They expect the government to use an approach that is pragmatic, sound and, above all, sincere when it addresses the problems facing our country.


Nous devrions aborder ce débat sans exaltation – Mme Ashton a souligné à juste titre certains éléments positifs; je soulignerai quant à moi la bonne, ou plutôt la meilleure, communication d’informations entre le Parlement et le service européen pour l’action extérieure – sans toutefois en dissimuler les déficiences, comme une voix aussi sensée que celle de Giorgio Napolitano, notre ancien collègue, président de la République italienne, nous l’a récemment rappelé.

We must approach this debate without extolling virtues – Baroness Ashton has rightly highlighted some positive elements; I would emphasise the good or, rather, the better provision of information between Parliament and the European External Action Service – yet also without concealing defects, and a voice as sensible as that of Giorgio Napolitano, our former fellow Member and President of the Italian Republic, has reminded us of this recently.


Donc, tout d'abord, je ne crois pas que le gouvernement conservateur ait fait un travail suffisant pour défendre les intérêts du Canada dans notre plus important marché, les États-Unis. Je ne crois pas non plus qu'il ait adopté une politique sensée et avant-gardiste pour diversifier nos relations commerciales avec des pays comme la Chine, l'Inde et le Brésil, par exemple.

Therefore, first of all, I do not believe the Conservative government has done a good enough job in defending Canadian interests in our biggest market, the U.S.; and I do not believe it has had a sensible, forward-thinking policy to diversify our trade relations with countries such as China, India and Brazil as examples.


J'ai souvent dit, pour ma part, pour ne vous donner qu'un exemple, que si l'on voulait enrayer une nouvelle vague de nucléarisation sur cette planète — notamment avec l'entrée en scène dans le dossier de pays comme l'Iran ou la Corée du Nord —, il n'y avait qu'une façon intelligente et sensée d'aborder la question.

I myself have often said, to give just one example, that if we want to forestall a new wave of nuclear armament proliferation on this planet, particularly with countries like Iran or North Korea joining the company, there was only one intelligent, sensible way of broaching the question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai voté pour ce rapport parce qu’il aborde des questions sensées comme l’efficacité et la sécurité énergétiques en relation avec le changement climatique.

I voted in favour of this report because it talks about sensible issues like energy efficiency and energy security related to the climate change agenda.


Pourquoi n’avons-nous pas tous opté pour la solution, peut-être plus sensée, consistant à dire que nous examinerons d’abord la libéralisation sur la scène internationale, et que nous attendrons de voir où cela nous mène avant de décider de poursuivre sur cette voie-là?

Why have we not all gone down the perhaps more sensible route of saying that we will first of all examine liberalisation in the international arena, and wait until we can see where this path takes us before we decide whether we want to continue down it?


La conduite en état d’ivresse et les contrôles ne sont pas abordés comme il se doit et de manière sensée.

Nor are drink-driving and the business of carrying out checks being tackled properly and sensibly.


Pourquoi n’avons-nous pas tous opté pour la solution, peut-être plus sensée, consistant à dire que nous examinerons d’abord la libéralisation sur la scène internationale, et que nous attendrons de voir où cela nous mène avant de décider de poursuivre sur cette voie-là?

Why have we not all gone down the perhaps more sensible route of saying that we will first of all examine liberalisation in the international arena, and wait until we can see where this path takes us before we decide whether we want to continue down it?


Un groupe de travail de Toronto a proposé des mesures sensées que chacun des ordres de gouvernement pourrait prendre pour accroître le stock de logements abordables.

A Toronto task force set out sensible steps that each level of government could take to boost the stock of affordable housing.


Dans le cas des questions énergétiques, le gouvernement est en faveur d'une approche sensée et prospective qui va apporter des avantages réels et durables aux consommateurs en abordant de façon réaliste un problème auquel nous allons être confrontés pendant encore très longtemps.

The government stands for a sensible approach to energy issues, a forward looking approach that will bring real and long lasting benefits to consumers by dealing realistically with a problem that will be with us for many years to come.


w