Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de froid correspondant à la chaleur sensible
Canal calcique dépendant d'un potentiel d'action
Canal calcique sensible au voltage
Canal calcique sensible à la tension
Canal calcique voltage-dépendant
Canal ionique dépendant d'un potentiel d'action
Canal ionique sensible au voltage
Canal ionique sensible à la tension
Canal ionique sensible à une différence de potentiel
Canal ionique voltage-dépendant
Canal sensible au voltage
Charge calorifique due à la chaleur sensible
Charge calorifique sensible
Galvanorésistance
Manipuler des produits sensibles
Résistance sensible à la tension
Résistance variable avec la tension
Sensible aux variations de tension
Tension artérielle sensible au calcium
Tissu sensible à la tension
Traiter des informations personnelles sensibles
Varistance

Vertaling van "sensiblement des tensions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
canal ionique sensible à la tension | canal ionique dépendant d'un potentiel d'action | canal ionique sensible à une différence de potentiel | canal ionique sensible au voltage | canal sensible au voltage | canal ionique voltage-dépendant

voltage-dependant ionic channel | voltage-operated ionic channel | voltage operated channel | VOC | potential-operated ionic channel | potential operated channel | POC | voltage-gated ionic channel | voltage-gated ion channel | voltage-gated channel


canal calcique sensible à la tension | canal calcique dépendant d'un potentiel d'action | canal calcique sensible au voltage | canal calcique voltage-dépendant

voltage-dependant calcium channel | voltage-gated calcium channel | voltage-sensitive calcium channel


varistance [ galvanorésistance | résistance sensible à la tension | résistance variable avec la tension ]

voltage-dependent resistor


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information


tension artérielle sensible au calcium

calcium-sensitive blood pressure






besoin de froid correspondant à la chaleur sensible | charge calorifique due à la chaleur sensible | charge calorifique sensible

dry tons | sensible heat load


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

anticipate and manage stress points of customer interaction | identify customer interaction stress points | identify points of customer stress interaction | identify stress points of customer interaction


manipuler des produits sensibles

handling sensitive products | operate sensitive products | conduct sensitive products | handle sensitive products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, ces zones sont particulièrement sensibles aux tensions économiques, sociales, communautaires et environnementales.

These areas are particularly sensitive to economic, social, community and environmental tensions.


C. considérant que le gouvernement à dominante chiite de Nouri al-Maliki marginalise de manière systématique la minorité sunnite et sa représentation politique, resserre son emprise sur les services de sécurité, les autorisant à agir en toute impunité, intimide et arrête les opposants politiques, recourt à la violence pour réprimer les manifestations de masse et ne cesse de multiplier les exécutions; considérant, en particulier, que la décision du gouvernement de démanteler, le 30 janvier 2013, le camp de manifestants sunnites installé à Ramadi depuis un an n'a fait qu'aggraver sensiblement des tensions pourtant déjà vives;

C. whereas the Shia-dominated al-Maliki government has systematically marginalised the Sunni minority and its political representation, tightened its own grip on the security services, allowing them to act with impunity, subjected political opponents to intimidation and arrests, and violently subdued mass protests, and is continuing to increase the number of executions; whereas, in particular, the demolition of the year‑long Sunni protest camp in Ramadi by the government on 30 December 2013 added significantly to already heightened tensions;


A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablem ...[+++]

A. whereas the conflicts in Syria, Iraq, Yemen and Libya and the increase in tensions in the Middle East and North Africa (MENA) region are major sources of destabilisation of that region; whereas there is a junction between the Sahel and Middle-Eastern fronts in the fight against terrorism, and these fronts are close to the sensitive area of the Horn of Africa; whereas the consequences of such a situation for the security of the whole region are disastrous as they lastingly damage political and economic development, critical infra ...[+++]


7. se déclare préoccupé par l'éventualité que de nouvelles manifestations débouchent sur d'autres actes de violence, ce qui ne ferait que creuser le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait encore davantage les événements politiques sensibles que connaît le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme; met en garde contre toute action susceptible de créer un climat de ...[+++]

7. Expresses its concern at the possibility of new protests leading to more acts of violence, which would only deepen the gulf between the positions of the government and the opposition and polarise to an even greater degree the sensitive political developments that are taking place in Venezuela; calls on the representatives of all parties and all sections of Venezuelan society to remain calm in both actions and words; warns against any move that may lead to an atmosphere of tension and regression, which could lead to the democratic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est employé à la tension normale de 120 volts, son flux lumineux et sa consommation d’énergie s’en trouveront sensiblement réduits.

When used on the normal line voltage of 120 volts, the light output and energy efficiency are noticeably reduced.


En particulier, les éléments tirés de la crise et des données plus récentes donnent à penser que certaines catégories d’investisseurs américains ont tendance à adopter des comportements similaires et sont particulièrement réceptives aux titres alarmistes de la presse, les établissements de crédit de l’Union européenne étant dès lors sensibles aux tensions sur les financements qui apparaissent soudainement, en particulier lorsqu’il y a concentration des catégories de fournisseurs de financements.

In particular, evidence from the crisis and more recently suggests that some classes of US investors tend to move together and are particularly sensitive to negative headlines, leaving Union credit institutions susceptible to quick funding strains particularly when there are concentrations in types of funding provider.


7. reconnaît qu'il existe bel et bien certains points sensibles où sont arrivés des groupes de personnes très pauvres en provenance d'autres États membres et qu'ils créent des tensions dans les villes concernées; relève qu'un certain nombre d'autorités et de communautés locales s'attachent à trouver des solutions constructives à ces problèmes;

7. Acknowledges that a few so-called hotspots, where groups of very poor people from other Member States have arrived, do exist and that this creates tensions for the cities in question; notes that a number of local authorities and communities have worked constructively to find solutions to these problems;


K. considérant que, malgré une amélioration sensible de la sécurité dans la région, le niveau élevé de violence – avec bombardements et tirs quotidiens – rencontré par la population iraquienne reste inacceptable; et que les tensions continues et la violence créent l'incertitude quant à l'avenir chez la plupart des Iraquiens et mettent le pays dans l'impossibilité de promouvoir l'intégration économique et sociale de la population en général;

K. whereas, despite a significant improvement in the security situation, the level of violence faced by the Iraqi population remains unacceptably high, with bombings and shootings reported daily; and whereas continuing tension and violence leave most Iraqis uncertain about their future and make it impossible to promote the economic and social integration of the Iraqi population at large;


Il s'agit d'un facteur important pour déterminer le volume des ressources du spectre qui pourront être libérées pour d'autres usages, dans la mesure où le maintien des services analogiques dans un pays peut restreindre, dans un autre pays, les possibilités d'utiliser les bandes de fréquence concernées. Cette tension entre les priorités des différents gouvernements nationaux est particulièrement sensible dans le domaine des signaux ...[+++]

This tension between the priorities of different national governments is particularly acute for broadcasting signals because of the long distances they typically travel, due to their high power and their use of low transmitting frequencies (VHF and UHF bands).


Cette zone de libre-échange euro-méditerranéenne devrait entraîner : - un développement considérable du commerce euro-méditerranéen et intra- méditerranéen, plus particulièrement dans le domaine des produits manufacturés et des composants. - un accroissement considérable des investissements étrangers directs au Maghreb, au Machrek, en Israël et en Turquie; - un renforcement de la compétitivité des industries des pays du Maghreb et du Machrek; - une accélération du développement économique et social dans la zone méditerranéenne; - une baisse sensible des tensi ...[+++]

This EURO-MED area should produce the following results: - a substantial increase in EURO-MED and intra-MED trade, in particular in manufacturing and components - a substantial increase in foreign direct investment in the Maghreb, Machrak, Israel and Turkey - a boost to the competitiveness of the Maghreb and Machrak industries - an acceleration of economic and social development in the Mediterranean area - a significant lowering of social and political tensions throughout the MED region The proposed agreement with Egypt provides for a 12 year transition period for the necessary restructuring and modernisation of Egyptian industry.


w