Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensibilité nous permet » (Français → Anglais) :

Cela nous permet de déterminer leur sensibilité au coût de l'éducation.

With that information, we were able to construct their sensitivity to the price of education.


Il s'agit là d'une lacune très importante pour tous les groupes au Canada et cette sensibilité culturelle est une des clés qui permet de refermer les écarts qui peuvent exister et qui sont au centre de plusieurs problèmes dont nous discutons.

That is a very important gap for any of the groups in Canada, and that cultural sensitivity is one of the keys to bridging the gaps that may exist and be at the centre of many of the issues we are discussing.


L’analyse de sensibilité nous permet donc de déterminer de manière fiable que le risque est grave.

Thus, this sensitivity analysis lets us confidently assess the risk as serious.


Ces deux films représentent bien la nouvelle génération de créateurs québécois qui s'inspirent du riche héritage cinématographique du Québec, tout en faisant preuve d'audace, d'humanisme et de sensibilité, ce qui leur permet d'obtenir une grande reconnaissance, tant ici, chez nous, qu'à l'étranger.

These two movies reflect the new generation of Quebec creators, who are inspired by the province's rich cinematographic heritage, while also showing daring, humanism and sensitivity. Because of this, they have earned tremendous recognition, both at home and abroad.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’échec même de la mission décrite par le commissaire, que je remercie toutefois pour sa parfaite sincérité, nous permet de comprendre pourquoi, en ce moment précis, nous devons nous concentrer sur la doctrine de l’intervention humanitaire afin d’améliorer nos relations non seulement avec les autorités birmanes, mais aussi avec les autorités chinoises, qui font preuve actuellement d’une autre sensibilité face aux perturbations et aux catastrophes graves survenues ...[+++]

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the very failure of the mission described by Commissioner Michel, who I do, however, thank for his utmost sincerity, gives us an understanding of how at this moment in time it is appropriate to focus on the doctrine of humanitarian intervention to foster not only relations with the Burmese authorities, but also with the Chinese authorities who are currently demonstrating a different kind of sensitivity in light of the serious disturbances and disasters which have also occurred in their cou ...[+++]


La différence est subtile, certes, mais aussi importante, car elle nous permet d’en apprendre beaucoup sur la personne qui parle, sur son point de vue et sur sa sensibilité vis-à-vis du secteur.

There is a subtle difference, but an important one, because it says a lot about the person who is talking and about their point of view and their sensitivity towards the sector.


Encore une fois, nous ne savons pas ce qui se passe à notre insu, et plus on permet aux propriétaires de fusionner.si nous autorisons la propriété étrangère, on compromettra la sensibilité et la perspective canadiennes, de même que l'on nuira à des questions qui sont vitales pour l'intérêt public.

Again, we don't know what we're missing, and the more consolidation of ownership that we allow.And if we allow foreign ownership, then our Canadian sensibility perspectives will be jeopardized and issues that are vital to the public interest will be undermined.


En troisième lieu, parce qu'elle permet d'améliorer la visibilité de l'Union européenne et de rendre plus crédible sa politique de développement, ce qui lui permettra d'exercer l'influence politique qui lui revient en tant que premier donateur de fonds - souvenons-nous qu'entre la moitié et les deux tiers de l'aide au développement provient de l'Union européenne -, influence que tant les organisations non gouvernementales que les pays bénéficiaires aimeraient voir croître étant donné la plus grande ...[+++]

Thirdly, because it would improve the visibility of the European Union and make its development policy more credible, which will allow it to exert the political influence it deserves as the main provider of funds – let us remember that between half and two thirds of development aid comes from the European Union – and both the NGOs and the recipient countries would like this influence to be greater given that nobody is more sensitive than the European Union in the field of social justice and human development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibilité nous permet ->

Date index: 2024-01-08
w