Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens étayant cette préoccupation » (Français → Anglais) :

En ce sens, cette mesure législative viendrait donc étayer le programme économique de notre gouvernement.

In this sense, the legislation would support our government's economic agenda.


D’autre part, il importe de définir clairement ce que nous entendons par "santé sexuelle et génésique", afin que le sens étayant cette préoccupation raisonnable ne soit pas détourné et transformé en "mot de passe" aux fins du développement de programmes internationaux de promotion de l’avortement, que je rejette catégoriquement.

Furthermore, we must clearly define what we mean by ‘sexual and reproductive health,’ to ensure that the meaning underlying this reasonable concern is not distorted and transformed into a byword for developing international programmes to promote abortion, which I would have to reject outright.


(5) L'échange de données à caractère personnel dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, notamment de la mise en œuvre du principe de disponibilité des informations au sens du programme de La Haye, doit être étayé par des règles claires et obligatoires qui renforcent la confiance mutuelle entre les autorités compétentes et garantissent que les informations pertinentes sont protégées de manière à exclure toute entrave à cette coopération entre l ...[+++]

(5) The exchange of personal data in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters, notably under the principle of availability of information as laid down in the Hague Programme, should be supported by clear (...) rules enhancing mutual trust between the competent authorities and ensuring that the relevant information is protected in a way excluding any discrimination of this cooperation between the Member States while fully respecting fundamental rights of individuals.


(5) L'échange de données à caractère personnel dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, notamment de la mise en œuvre du principe de disponibilité des informations au sens du programme de La Haye, doit être étayé par des règles claires (...) qui renforcent la confiance mutuelle entre les autorités compétentes et garantissent que les informations pertinentes sont protégées de manière à exclure toute discrimination concernant cette coopération entre l ...[+++]

(5) The exchange of personal data in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters, notably under the principle of availability of information as laid down in the Hague Programme, should be supported by clear (...) rules enhancing mutual trust between the competent authorities and ensuring that the relevant information is protected in a way excluding any discrimination of this cooperation between the Member States while fully respecting fundamental rights of individuals.


(5) L'échange de données à caractère personnel dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, notamment de la mise en œuvre du principe de disponibilité des informations au sens du programme de La Haye, doit être étayé par des règles claires (...) qui renforcent la confiance mutuelle entre les autorités compétentes et garantissent que les informations pertinentes sont protégées de manière à exclure toute discrimination concernant cette coopération entre l ...[+++]

(5) The exchange of personal data in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters, notably under the principle of availability of information as laid down in the Hague Programme, should be supported by clear (...) rules enhancing mutual trust between the competent authorities and ensuring that the relevant information is protected in a way excluding any discrimination of this cooperation between the Member States while fully respecting fundamental rights of individuals.


Quelles que soient les réserves que l'on peut avoir, il faut leur donner la chance de conclure cette négociation, qui va dans le sens d'une préoccupation première des peuples autochtones de prendre en main leur propre destin.

Regardless of whatever reservations there may be, they must be given the chance to conclude this negotiation, which is aimed at one of the primary concerns of the Aboriginal Peoples: taking charge of their own destiny.


"Cette proposition étaye notre détermination à l'égard d'une nouvelle libéralisation substantielle des échanges agricoles effectuée sur des bases équitables et du maintien d'un modèle agricole garantissant la protection de l'environnement, le développement rural et la sécurité alimentaire tout en tenant compte des autres préoccupations des consommateurs.

"Today's paper underpins our determination to further substantial liberalisation of farm trade on a fair basis and to maintain a model of agriculture which ensures environmental protection, rural development, food safety and meets other consumer concerns.


D'après l'Italie, ces aides ont été conçues pour faire face à une situation sociale explosive, caractérisée par des émeutes, des désordres, ainsi que des blocages de routes de voies ferrées, pouvant être considérés comme des «circonstances exceptionnelles» au sens des dispositions sur les aides d'État. L'Italie n'a cependant jamais fourni à la Commission le moindre élément de preuve susceptible d'étayer cette affirmation.

According to Italy, the aids were designed to tackle an explosive social situation characterised by riots, public disorder, road and rail blockades which could qualify as "exceptional occurrence" under the state aid rules. Despite these claims, however, Italy has never provided the Commission with any evidence in this respect.


Bien que cette mesure aille incontestablement dans le bon sens, elle n'apaise pas les préoccupations de la Commission quant au maintien de tarifs de télécommunication déséquilibrés en Espagne.

Though this measure undeniably goes in the right direction, it does not remove the Commission's concerns as to the persistence of unbalanced telecommunications tariffs in Spain.


Cette semaine, nous avons tenu une séance extraordinaire de la commission de la pêche et pris une décision commune, qui devrait étayer notre question orale de ce matin et notre préoccupation majeure.

We held a special meeting of the Committee on Fisheries this week and passed a joint resolution intended to back up our oral question this morning and underpin our concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens étayant cette préoccupation ->

Date index: 2023-01-29
w