Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La très honorable
Le très honorable
Mention très bien
Mention très honorable
Son Excellence la très honorable

Traduction de «sens très honoré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


le très honorable [ la très honorable ]

the Right Honourable [ Rt. Hon. ]


mention très honorable [ mention très bien ]

first-class honours [ first-class honors ]


Le/La Très Honorable

The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]


droit au sens formel (très souvent: codification de résolutions particulières)

statutory law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je me sens très honoré aujourd'hui en tant que député de Beauport—Limoilou d'être un des rares députés à pouvoir s'exprimer à la Chambre sur l'étude de ce projet de loi.

Mr. Speaker, I feel very honoured today, as the member for Beauport—Limoilou, to be one of the few members who is able to speak in the House about this bill.


— Honorables sénateurs, je me sens très honoré de prendre la parole aujourd'hui pour parler du projet de loi S-222, qui propose de reconnaître le 6 avril de chaque année comme étant le Jour du tartan au Canada.

He said: Honourable senators, I am deeply honoured to rise before you today to speak to Bill S-222, which proposes to recognize nationally April 6 each year as Tartan Day in Canada.


Je me sens très honoré en tant qu’Européen de signer et de proclamer une Charte des droits fondamentaux et me sens particulièrement fier que celle-ci le soit sous présidence portugaise.

I feel deeply honoured as a European to sign a Charter and to proclaim a Charter of Fundamental Rights and I feel particularly honoured that this Charter is being proclaimed during the Portuguese Presidency.


Je me sens très honoré de cette opportunité qui m’est offerte de vous présenter en qualité de rapporteur le rapport annuel 2006 du Parlement européen sur les droits de l’homme.

I am honoured to have this opportunity to present as rapporteur the European Parliament’s 2006 Annual Report on Human Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, M. le Président, mesdames et messieurs, oui, je suis très fier. Oui, je suis amplement satisfait. Oui, je me sens très honoré d'avoir partagé, avec beaucoup d'autres, un moment historique et décisif, celui de la naissance du traité de Lisbonne, car cela signifie que l'Europe progressera.

Finally, Mr President, ladies and gentlemen, yes, I am very proud, yes I am very satisfied, yes, I feel very honoured to have been part, along with many others, of a historic and decisive moment, the moment in which the Lisbon Treaty was born, because it means that Europe will move forward.


Or, avant de vous quitter, je tiens à vous dire que je crois sincèrement que les accords de Victoria de 1971, sous la direction du très honorable Pierre Elliott Trudeau et du lac Meech, sous la direction du très honorable Brian Mulroney, allaient dans le sens d'une plus grande compréhension des uns et des autres, par-delà nos différences et nos caractères distinctifs.

Before I leave you, I want to tell you that I sincerely believe that the Victoria accords in 1971 under the Right Honourable Pierre Elliott Trudeau and the Meech Lake Accord under the Right Honourable Brian Mulroney were a step toward greater understanding on each of our parts, of all of the rest of us, rising above our differences and distinctive natures.


Concernant les achats d’énergie, si l'honorable député est d'accord, je lui répondrai par écrit, parce qu'il s'agit à mon sens d'une question très spécifique et j'hésiterais à donner un chiffre concret.

Concerning energy purchases, if the honourable Member is agreeable, I will reply in writing because I think it is a very specific question and I would hesitate to give a concrete figure.


C'est pourquoi je me sens très honoré aujourd'hui de pouvoir rendre honneur à deux personnages marquants de notre histoire, Sir John A. Macdonald et Sir Wilfrid Laurier.

This is why I am truly honoured to pay tribute to two men who played a most important role in our history, Sir John A. Macdonald and Sir Wilfrid Laurier.


Pour ce qui est du rapport de M. Marques, je voudrais souligner très brièvement - étant donné que je ne suis originaire d’aucune des régions dont il est question et que mes honorables collègues qui en sont originaires sont plus savants que moi sur la question - que l’Union doit donner la priorité aux problèmes des régions ultrapériphériques en respectant les engagements que nous avons pris tous ensemble dans le cadre du traité sur l’Union européenne, et je suis sûr que la Commission agira dans ce sens, dans la ...[+++]

With regard to the report by Mr Marques, I should like to point out very briefly – because I do not come from one of these regions and my honourable friends from such parts know more about this matter than I do – that the Union needs to give priority to the issues of the outermost regions by honouring the commitments which we all made within the framework of the Treaty on European Union and I am sure that the Commission, insofar as it is able, will proceed in this direction.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne puis donner de date précise à mon honorable collègue, mais le ministre de la Santé a l'intention de présenter un projet de loi en ce sens très prochainement.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I cannot give my honourable friend a specific date, but it is the intent of the Minister of Health to bring forward that legislation very soon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens très honoré ->

Date index: 2022-12-19
w