Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sens qu'elles pourront difficilement " (Frans → Engels) :

La question est de savoir si elles pourront jouer le rôle dont vous parlez et si l'opposition politique commencera à s'accommoder de la constitution lorsqu'elle constatera que, dans un sens, il ne s'agit pas simplement d'un outil islamiste.

The question is whether they'll be able to play the role that you're talking about and whether the political opposition will begin to accommodate itself to the constitution, seeing that, in a sense, it's not simply the tool of the Islamists.


1. rappelle que la stratégie Europe 2020 a été conçue comme devant être le principal instrument qui permettra aux économies européennes de sortir de la crise, et que les politiques régionale et de cohésion sont considérées, compte tenu de leur dimension budgétaire et de leur approche en matière de gouvernance à plusieurs niveaux, comme des instruments cruciaux pour la réalisation de ses objectifs; estime par conséquent que les régions ultrapériphériques, en tant que parties intégrantes de l'Union, devraient jouer un rôle clé dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et devraient, dès lors, se voir attribuer les moyen ...[+++]

1. Recalls that the Europe 2020 Strategy has been conceived as the main instrument for driving the European economies out of the economic crisis and that regional and cohesion policies are recognised as central instruments for the achievement of its targets, due to their budgetary dimension and multi-level governance approach; considers therefore that the outermost regions, as an integral part of the Union, should be instrumental in delivering goals and objectives of the Europe 2020 Strategy and should, therefore, be allocated the necessary financial means to take due account of their remoteness, insularity, small size, ...[+++]


Ce sont des programmes quasi législatifs en ce sens que — et les députés le savent très bien — si une personne en a besoin, elle pourra s'en prévaloir; si 100 personnes en ont besoin, elles pourront s'en prévaloir et cela pourra aller jusqu'à 10 000, s'il le faut.

Once we set up a program it is quasi-statutory, which the members well know means that if one person needs it, one person will have it.


Je constate avec intérêt que le nouveau mandat de Condition féminine Canada consiste à aider les femmes pour qu'elles participent pleinement à la vie de notre société, mais si elles ne savent ni lire ni écrire, elles pourront difficilement le faire.

I find it interesting that the new mandate for Status of Women Canada is to assist women so that they can fully participate in society, but if they're not able to read and write, it's very difficult to do that.


Cependant, il subsiste quelques réserves qui rendront plus difficile et plus complexe l’exécution du budget et j’espère qu’elles pourront être levées dans les plus brefs délais.

However, there are still some reserves that will make budget implementation more difficult and complex, and I hope that they can be lifted as early as possible.


La limitation du service universel - le pilier du secteur postal - à 50 grammes risque de mettre les régies nationales des postes dans une situation délicate, en ce sens qu'elles pourront difficilement offrir un service universel à un prix abordable aux citoyens, indépendamment de leur lieu de résidence.

A reduction of the universal service – the very core of the postal service sector – to 50 grammes would seriously put at risk the ability of the national postal operators to deliver a universal service at an affordable tariff to people, irrespective of where they live.


Comme cela a déjà été souligné, il est un exemple manifeste de cette situation: celui des régions touchées par l’effet statistique. En effet, d’une part, l’aide qu’elles perçoivent via les Fonds structurels est réduite suite à l’élargissement; d’autre part, la Commission européenne affirme qu’elles pourront obtenir des aides d’État jusqu’en 2009, mais qu’après cette date ce sera difficile.

Obviously, one such example, as already pointed out, is the regions which fall victim to the statistical effect and see subsidies through the Structural Funds limited as a result of enlargement, on the one hand, and the European Commission saying they may be able to get state aid up to 2009, but that from 2009 onwards there will be problems, on the other.


Il propose à la Cour de juger que la modification en cause ne viole pas le droit communautaire, à condition qu'elle soit interprétée en ce sens qu'elle n'est pas moins favorable que celles qui régissent des situations similaires de nature interne (principe d'équivalence) et qu'elle ne rend pas l'exercice des droits conférés par le droit communautaire impossible en pratique ou excessivement difficile (principe d'effectivité).

He proposes that the Court rule that the amendment does not infringe Community law provided that it is interpreted so that it is not less favourable than those governing similar domestic situations (the principle of equivalence) and does not render the exercise of the rights conferred by Community law practically impossible or excessively difficult (the principle of effectiveness).


Elles pourront utilement oeuvrer dans le sens des conclusions de la Conférence de Kyoto relatives à la réduction de l'émission des gaz à effet de serre (problème dont l'Inde souffre plus particulièrement), ainsi qu'en faveur de la préservation de la biodiversité.

They will usefully be able to work along the lines indicated by the conclusions of the Kyoto Conference regarding the reduction of greenhouse gas emissions (a major problem for India), and also to help preserve biodiversity.


Elles bénéficieront de l'adoption de ce projet de loi en ce sens qu'elles pourront exercer une plus grande influence sur les décisions prises au Yukon par les habitants du territoire.

They would benefit from the passage of this bill in the sense that they would be able then to have greater influence on decisions that are made in the Yukon by Yukoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens qu'elles pourront difficilement ->

Date index: 2024-07-27
w