Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'elle le juge utile
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elles pourront utilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


chaque fois qu'elle le juge utile

whenever it considers it desirable


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les jeunes de toute l'Union pourront proposer leur aide là où elle sera le plus utile, pour répondre aux situations de crise.

Young people across the EU will be able to volunteer their help where it is needed most, to respond to crisis situations.


Les jeunes de toute l'Union pourront proposer leur aide là où elle sera le plus utile, pour répondre aux situations de crise, comme la crise des réfugiés ou les récents tremblements de terre en Italie.

Young people across the EU will be able to volunteer their help where it is needed most, to respond to crisis situations, like the refugee crisis or the recent earthquakes in Italy.


Pour garantir l'effet utile de cette exception, les États membres doivent veiller à ce que les parties lésées puissent encore exiger la réparation du préjudice auprès du bénéficiaire de l'immunité d'amendes quand elles sont informées qu'elles ne pourront pas obtenir sa réparation intégrale auprès des autres membres de l'entente.

To guarantee the effet utile of this exception, Member States have to make sure that injured parties can still claim compensation from the immunity recipient at the time they have become aware that they cannot obtain full compensation from the co-cartelists.


54. réaffirme son vif soutien à l'assemblée parlementaire EURONEST, en insistant sur le rôle de cet organe dans le renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques, ainsi que sur la dimension parlementaire du partenariat oriental; estime que cette assemblée pourra contribuer utilement à la mise en œuvre de la PEV renforcée et qu'elle apportera une valeur ajoutée à toutes les parties désireuses de renforcer la coopération, la solidarité, la confiance réciproque et la promotion des bonnes pratiques; affirme que les députés bi ...[+++]

54. Reaffirms its strong support for the EURONEST Parliamentary Assembly, highlighting that body's role in deepening democracy and democratic institutions and as the parliamentary dimension of the Eastern Partnership; considers that the Assembly will make a useful contribution to the implementation of the strengthened ENP and will confer added value on all the parties interested in reinforcing cooperation, solidarity and mutual trust and promoting best practices; states that Belarusian parliamentarians are welcome to join the EURONEST Parliamentary Assembly, but only when the Belarusian Parliament is democratically elected and recognis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons fait une série de propositions en ce sens en commission ECON, et nous espérons qu'elles pourront se révéler utiles.

We have made a number of proposals to this effect in the ECON Committee and we would hope that these proposals could also be taken on board.


Elles pourront se révéler utiles, mais je crois qu'elle ne seront que dans une seule langue.

They might be helpful once they arrive, but I suspect they'll be in only one language when they come.


Elles pourront utilement oeuvrer dans le sens des conclusions de la Conférence de Kyoto relatives à la réduction de l'émission des gaz à effet de serre (problème dont l'Inde souffre plus particulièrement), ainsi qu'en faveur de la préservation de la biodiversité.

They will usefully be able to work along the lines indicated by the conclusions of the Kyoto Conference regarding the reduction of greenhouse gas emissions (a major problem for India), and also to help preserve biodiversity.


- (EN) Votre réponse a été très utile, mais si le général fugitif ne se trouve pas en Croatie, quelles preuves les autorités croates pourront-elles vous donner pour démontrer qu’elles coopèrent avec le Tribunal pénal international?

– Your answer was very helpful, but, if the fugitive general is out of Croatia, what evidence will the Croatian authorities be able to give to you to show that they are cooperating with the International Criminal Court?


- elles constituent une étape dans le parcours professionnel de la femme, utile pour acquérir des compétences et une expérience professionnelles qui pourront servir pour une reconversion dans d'autres secteurs, et

- represent a stage in a woman's career, which may be used to acquire skills and professionalism that can be reused in other sectors,


Elles veulent acquérir une formation leur permettant d'accéder à des emplois utiles où elles pourront contribuer à notre prospérité.

They are looking for training in jobs that will be meaningful and help in our prosperity.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elles pourront utilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles pourront utilement ->

Date index: 2021-03-05
w