Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Direction de propagation de la flamme
Gestion par l'humour
Gestion par le rire
L'École nationale de l'humour
Maladie
Maniaco-dépressive
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Psychose
Quérulente
Réaction
Sens d'écoulement de l'encre
Sens de l'écoulement de l'encre
Sens de l'écoulement des flammes
Sens de la propagation du feu
Échelle d'adaptation par l'humour

Traduction de «sens de l’humour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'École nationale de l'humour

National School of Humour


sens de l'écoulement de l'encre | sens d'écoulement de l'encre

ink flow direction


gestion par le rire | gestion par l'humour

happy culture


sens de l'écoulement des flammes | sens de la propagation du feu | direction de propagation de la flamme

direction of fire travel


Verdissez de rire : l'humour écolo de Pijet, Marc, Kara et Yayo

Green and Bear It: The Environmentally-Friendly Humour of Pijet, Marc, Kara and Yayo




Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Definition: A disorder characterized by two or more episodes in which the patient's mood and activity levels are significantly disturbed, this disturbance consisting on some occasions of an elevation of mood and increased energy and activity (hypomania or mania) and on others of a lowering of mood and decreased energy and activity (depression). Repeated episodes of hypomania or mania only are classified as bipolar. | manic-depressive:illness | psychosis | reaction


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


Mise en place et ajustement d'autres appareils en rapport avec le système nerveux et les organes des sens

Fitting and adjustment of other devices related to nervous system and special senses


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive paranoid | fanatic | querulant | paranoid | sensitive paranoid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 5, paragraphe 3, sous k), de la directive 2001/29 doit être interprété en ce sens que la parodie a pour caractéristiques essentielles, d’une part, d’évoquer une œuvre existante, tout en présentant des différences perceptibles par rapport à celle-ci, et, d’autre part, de constituer une manifestation d’humour ou une raillerie.

Article 5(3)(k) of Directive 2001/29 must be interpreted as meaning that the essential characteristics of parody, are, first, to evoke an existing work, while being noticeably different from it, and secondly, to constitute an expression of humour or mockery.


Nous avons été en mesure de prendre, comme il le fallait, les discours de M. Soini avec un certain sens de l’humour, mais, étant donné qu’il a dernièrement obtenu un certain soutien, il faut à l’évidence commencer à les prendre au sérieux.

We have been able to, and should, approach Mr Soini’s speeches with a sense of humour, but, as in recent times he has gained a certain amount of support, they obviously need to start to be taken seriously.


Une personne dénuée de sens de l’humour pourrait même trouver cela insultant.

Someone with no sense of humour might even think it was insulting.


J’espère que le bon sens et le sens de l’humour qui font la fierté des Britanniques les aideront dans leur discours et qu’ils pourront nous dire ce qui va se passer tout à l’heure.

I hope that the common sense and sense of humour of which the British are so proud will help them in their speech and that they can tell us what is going to happen later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, les lettres s'emploient à constater si le candidat a ou non le sens de l'humour et le don de la communication.

In the event, the letters tend to record whether or not the candidate had a sense of humour and good communications skills.


Je recours à ce sens de l'humour non pas pour traiter à légère la situation dont nous discutons, mais pour montrer à la chambre qu'en qualité d'agriculteur, je perds rapidement mon sens de l'humour.

I throw in that sense of humour not to make light of the situation we are here to discuss, but to show the House that as a farmer I am fast losing my sense of humour.


Nous regretterons votre engagement, vos visions et votre magnifique sens de l'humour.

We will miss your engagement, your visions and your good sense of humour.


Il a un sens de l'humour incroyable, un sens de l'humour truculent qui atteint toujours la cible et dont je me souviendrai toujours quoiqu'il me soit impossible de répéter ses histoires dans un endroit comme celui-ci.

He had an incredible, earthy sense of humour that always hit on the point and he did it in a way that I shall always remember, even though I will not be able to repeat in places such as this.


Honorables sénateurs, son amitié et son humour me seront toujours proches, car j'occupe maintenant l'ancien bureau de John M. J'espère vraiment que j'absorberai aussi, grâce aux nombreuses années qu'il a passées là au service du Sénat et du pays, le sens de l'humour, la sagesse et l'esprit de justice qui ont toujours été les siens tout au cours de sa vie.

Honourable senators, his friendship and his humour will remain close to me because I am now in John M'. s former office. I truly hope that I will also absorb, from the many years that he spent there in service to this place and to his country, the sense of humour, wisdom and justice he observed throughout his life.


Il avait un sens de l'humour, un sens de la bienséance et un sens de la générosité sans dédain.

He had that sense of humour, that sense of correctness, that sense of giving without looking down.


w