Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la liberté et l'honneur sexuels
Attestation sur l'honneur
Attester sur l'honneur
Certification sur l'honneur
Certifier sur l'honneur
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Direction de propagation de la flamme
Délit contre l'honneur
Infraction contre l'honneur
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Maladie
Maniaco-dépressive
Psychose
Remarque portant atteinte à l'honneur
Réaction
Sens d'écoulement de l'encre
Sens de l'écoulement de l'encre
Sens de l'écoulement des flammes
Sens de la propagation du feu

Traduction de «sens de l’honneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


attestation sur l'honneur [ certification sur l'honneur ]

attestation on honour [ attestation on honor | certification on honour | certification on honor ]


attester sur l'honneur [ certifier sur l'honneur ]

attest on honour [ attest on honor | certify on honour | certify on honor ]


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


sens de l'écoulement de l'encre | sens d'écoulement de l'encre

ink flow direction


sens de l'écoulement des flammes | sens de la propagation du feu | direction de propagation de la flamme

direction of fire travel


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur du président de l'Italie, Oscar Luigi Scalfaro

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade on the occasion of a luncheon honouring President Oscar Luigi Scalfaro of Italy


atteinte à la liberté et l'honneur sexuels

offences against sexual liberty and honour


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Definition: A disorder characterized by two or more episodes in which the patient's mood and activity levels are significantly disturbed, this disturbance consisting on some occasions of an elevation of mood and increased energy and activity (hypomania or mania) and on others of a lowering of mood and decreased energy and activity (depression). Repeated episodes of hypomania or mania only are classified as bipolar. | manic-depressive:illness | psychosis | reaction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, il n'y a rien de petit dans cette fédération à part le sens des responsabilités du gouvernement, son sens du respect et son sens de l'honneur.

Mr. Speaker, the only thing small in this federation is the government's sense of responsibility, its sense of respect and its sense of honour.


N’a-t-elle donc aucun sens de l’honneur?

Does she have no sense of honour?


Une organisation ayant le sens de l’honneur aurait respecté les résultats des référendums français et néerlandais et aurait totalement stoppé la poursuite de l’intégration.

An organisation with any sense of honour would have respected the French and Dutch referendum results and there would have been a complete halt to further integration.


Si vous avez ne serait-ce qu’un minimum de sens de l’honneur, nous devrions veiller à ce que cette question soit prochainement réinscrite à l’ordre du jour.

If you have even a shred of honour, then we should try to ensure that this issue appears on the agenda again in the near future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. invite instamment les États membres qui n'auraient pas encore adopté de dispositions en ce sens à faire en sorte que soient passibles de sanctions efficaces et dissuasives aux termes de leur code pénal l'ensemble des violences faites aux femmes et aux enfants, en particulier le mariage forcé, la polygamie, les crimes dits d'honneur et les mutilations génitales féminines, et à sensibiliser les autorités policières et judiciaires à ces questions.

35. Urges the Member States which have not done so to ensure that effective and deterrent penalties apply under their criminal codes to all forms of violence against women and children, particularly forced marriage, polygamy, so-called crimes of honour and female genital mutilation, and to increase the awareness of police and judicial authorities of those issues.


35. invite instamment les États membres qui n'auraient pas encore adopté de dispositions en ce sens à faire en sorte que soient passibles de sanctions efficaces et dissuasives aux termes de leur code pénal l'ensemble des violences faites aux femmes et aux enfants, en particulier le mariage forcé, la polygamie, les crimes dits d'honneur et les mutilations génitales féminines, et à sensibiliser les autorités policières et judiciaires à ces questions;

35. Urges the Member States which have not done so to ensure that effective and deterrent penalties apply under their criminal codes to all forms of violence against women and children, particularly forced marriage, polygamy, so-called crimes of honour and female genital mutilation, and to increase the awareness of police and judicial authorities of those issues;


Avec le courage et le sens de l’honneur qui le caractérisent, M. Carod a reconnu effectivement cette rencontre, en précisant que celle-ci était intervenue à la demande de l’ETA, de laquelle il espérait obtenir l’annonce d’une trêve.

With his characteristic courage and sense of honour, Mr Carod acknowledged the meeting, stating that it took place at the request of ETA, from which he hoped to procure a truce announcement.


Avec le courage et le sens de l’honneur qui le caractérisent, M. Carod a reconnu effectivement cette rencontre, en précisant que celle-ci était intervenue à la demande de l’ETA, de laquelle il espérait obtenir l’annonce d’une trêve.

With his characteristic courage and sense of honour, Mr Carod acknowledged the meeting, stating that it took place at the request of ETA, from which he hoped to procure a truce announcement.


Allan MacEachen quitte la vie publique comme il y est venu, il y a plus de 40 ans. Son esprit vif, sa passion de la réforme, l'intérêt qu'il porte aux gens et l'amour qu'il voue à son pays, sa modestie, son intelligence fine, son patriotisme, son sens de l'honneur - surtout son sens de l'honneur - et ses principes sont restés intacts.

Allan MacEachen leaves public life much as he entered it over four decades ago, with his lively mind, his passion for reform, his concern for people, his modesty, his wit, his love of country, his patriotism, his honour - above all, his honour - and his principles intact.


Pour les autorités luxembourgeoises les mots «s'assurer» s'assimilent à une déclaration sur l'honneur que l'électeur au sens de l'article 3 fera lors de son inscription sur les listes électorales.

The Luxembourg authorities interpret the word 'ensuring` as tantamount to a statement on his honour made by a voter within the scope of Article 3 when he is entered on the electoral roll.


w