Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir assez de sens pratique pour

Vertaling van "sens assez facile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir assez de sens pratique pour

be enough of a realist to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Richard Smith: Monsieur le président, il est dans un certain sens assez facile de répondre à la question portant sur la gestion du dossier.

Mr. Richard Smith: Mr. Chairman, in a sense it's pretty simple to give the management response to the policy question.


Ce qui est intéressant, c'est que dès l'âge de 10 ou 11 ans, sans qu'on puisse les identifier à la perfection, c'est un groupe assez facile à identifier en ce sens qu'il est constitué des jeunes les plus difficiles.

The interesting thing is that by the age of 10 or 11, it's not that you can identify them perfectly, but they're a fairly identifiable group in that they're the most difficult kids.


Leur vie n'a plus de sens. Pourtant, pour une société moderne, industrialisée et riche, il aurait été assez facile de fournir des ressources pour la réhabilitation que ce soit dans des cas de récidive en ce qui concerne l'alcool, la drogue, la violence conjugale, les crimes à caractère sexuel ou la cyberintimidation.

However, in a modern, industrialized and prosperous society, it would have been quite easy to provide resources for rehabilitation, whether to address recidivism with regard to alcohol, drugs, spousal abuse, sexual offences or cyberbullying.


Dans le cas de ce traité, c'est assez facile, car tant le gouvernement que l'opposition officielle l'appuient, en ce sens que nous appuyons le NORAD.

This treaty is quite easy because both the government and the official opposition agree with the treaty in the sense that we support Norad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout au long de cette controverse autour de la proposition, qui a porté sur un nombre assez limité de points, il a été facile d’oublier qu’un grand nombre d’autres points font l’objet, à mon sens, d’un large consensus et reconnaissent les bienfaits de la proposition.

During all the controversy about this proposal, which focused on a relatively small number of issues, it was easy to forget that there are many other areas in which, I believe, broad agreement exists and in which the benefits of the proposal are recognised.


Tout au long de cette controverse autour de la proposition, qui a porté sur un nombre assez limité de points, il a été facile d’oublier qu’un grand nombre d’autres points font l’objet, à mon sens, d’un large consensus et reconnaissent les bienfaits de la proposition.

During all the controversy about this proposal, which focused on a relatively small number of issues, it was easy to forget that there are many other areas in which, I believe, broad agreement exists and in which the benefits of the proposal are recognised.


Monsieur Khanbhai, en un sens, cette discussion sur le fonds global est facile à comprendre et nous pourrions assez sympathiquement adhérer à la volonté d'intensifier les efforts entrepris contre les maladies transmissibles dans la mesure où la création de ce fonds mobiliserait en fait des ressources supplémentaires issues de nouvelles sources privées.

Mr Khanbhai, this discussion about the global fund is in one way easy to understand and we can quite sympathetically step up the effort against communicable diseases to the extent that the creation of this fund actually mobilises new and additional money from new private sources.


Cela pourrait être fait assez facilement en adoptant une modification dans le sens que propose le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation qui ajouterait un paragraphe(7) à l'article4, selon lequel tout texte législatif visé par le paragraphe(1) est réputé être abrogé le jour —12mois, deux ans, enfin une période raisonnable— de l'entrée en vigueur de la présente loi, à moins que le texte ne soit réédicté conformément au paragraphe(1) avant cette date.

One could do that fairly easily with an amendment along the lines suggested to us by the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations that added subclause (7) to clause 4, that any legislative instrument referred to in subsection (1) shall be deemed to be revoked on the day — 12 months, two years, whatever would be a reasonable period of time — on which this act comes into force unless the instrument is re-enacted under subsection (1) before that day.




Anderen hebben gezocht naar : sens assez facile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens assez facile ->

Date index: 2024-12-10
w