Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semé sur notre continent alors dévasté " (Frans → Engels) :

Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


Aujourd'hui, alors que l'internet fait désormais partie de notre quotidien, les internautes sont devenus vulnérables face aux criminels qui opèrent souvent depuis d'autres continents.

As the internet has become part of our everyday lives, so too the internet user has become vulnerable to criminals often operating on other continents.


Aujourd'hui, alors que l'internet fait désormais partie de notre quotidien, les internautes sont devenus vulnérables face aux criminels qui opèrent souvent depuis d'autres continents.

As the internet has become part of our everyday lives, so too the internet user has become vulnerable to criminals often operating on other continents.


Il y a un demi-siècle, nos pères fondateurs ont semé sur notre continent alors dévasté par la guerre et la haine, une graine que personne n'avait encore jamais vue.

Half a century ago, our founding fathers planted a seed in our war-torn continent that no-one had ever seen before.


Si nous supposons - et je le suppose - que chacun dans cette Assemblée est animé de bonnes intentions et souhaite le meilleur pour notre continent, alors nous serons en mesure de surmonter nos différences et nous serons toujours ouverts à la discussion.

If we assume – and I do assume – that everyone in this House has good intentions and wants the best for our continent, then we will be able to overcome differences, and we will always be open to discussion.


Si l’Europe veut sérieusement donner à ses constructeurs automobiles les moyens de respecter les objectifs que nous nous sommes fixés en matière de CO2 et si, par ailleurs, nous voulons maintenir les personnes au travail, ce qui constitue actuellement le problème pour notre continent, alors nous devons mettre en œuvre une stratégie coordonnée pour apporter de l’aide à ce secteur.

If Europe is serious about giving its car industries the means to meet the CO2 targets we have set and if, on the other hand, we want to keep people in their jobs, which is a problem for our continent right now, then we need to implement a coordinated strategy for providing aid to this sector.


Au-delà, si l'on pense, comme je le crois, que le cadre européen est indispensable dans la réflexion comme dans l'action, pour une politique d'aménagement et de développement durable de notre continent ; alors il faut mieux défendre cette idée européenne contre toutes les démagogies et tous les populismes, partout en Europe et pas uniquement en Autriche.

Also, if we think, as I for one believe, that the European framework is indispensable in our minds as well as our deeds when it comes to planning and sustainable development policy on our continent, then we must defend this concept of Europe against all forms of demagoguery and populism throughout Europe, and not solely in Austria.


Ce vote peut aussi contribuer à un sursaut de la Communauté pour sortir d'une période d'attente et de morosité, alors que notre continent est secoué par des violences tragiques, alors que tant de problèmes internes l'assaillent et notamment la stagnation économique et la montée du chômage.

This vote can also give a stimulus to the Community in order to leave behind a period of morosity and inaction, while our continent is shaken by tragic violence, while it faces many internal problems, especially economic stagnation and rising unemployment.


C'est ce qu'on attend de nous et que nous sommes pour l'instant incapables d'assurer, alors que la guerre fait encore des victimes sur notre continent.

That is what is expected of us, but for the moment -- as war continues to claim more victims on our continent -- we are unable to provide it.


Alors que notre continent est toujours en proie à des tensions et à l'insécurité, les accords européens renforceront la confiance et la stabilité.

At a time when our continent is still afflicted by tension and insecurity, the Europe agreements will contribute to confidence and stability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semé sur notre continent alors dévasté ->

Date index: 2022-04-22
w