Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semestre 2003 afin » (Français → Anglais) :

Dans le cadre du programme de Rio, les deux parties ont convenu d'organiser une réunion des négociateurs commerciaux Mercosur-UE au cours du deuxième semestre 2003, afin d'établir les lignes directrices de la phase finale des négociations.

In the Rio programme both parties agreed to hold a Trade Negotiators Meeting in the second half of 2003 to roadmap the final phase of the negotiations.


Dans le programme de Rio, les deux parties s'étaient mises d'accord pour participer à une réunion des négociateurs commerciaux au cours du second semestre 2003, afin de planifier la phase finale des négociations, cette réunion se tenant à Bruxelles le 12 novembre 2003.

In the Rio programme both parties agreed to hold a Trade Negotiators Meeting in the second half of 2003 to roadmap the final phase of the negotiations, which takes place in Brussels on 12 November.


63. Le groupe d'experts RD sera à nouveau réuni au cours du premier semestre 2003, afin d'étudier les résultats des premiers appels à propositions lancés au titre du sixième programme-cadre, d'actualiser l'inventaire, d'identifier d'autres besoins en matière de recherche qui pourraient faire l'objet d'appels à propositions ultérieurs, et d'admettre des représentants des pays adhérents parmi ses membres.

63. The RD Expert group will be reconvened in the first half of 2003 to discuss the results of the first FP6 calls for proposals, update the inventory, identify additional research needs which could be addressed through subsequent calls, and extend its membership to accession countries.


9. estime que la CIG devra être convoquée pour le deuxième semestre 2003, afin qu'elle finalise ses travaux pour la fin de la même année;

9. Believes that the IGC should be convened for the second half of 2003 so that it can finalise its work by the end of that year;


10. estime que la CIG devra être convoquée pour le deuxième semestre 2003, afin qu'elle achève ses travaux pour la fin de la même année;

10. Believes that the IGC should be convened for the second half of 2003 so that it can finalise its work by the end of that year;


21. félicite la Roumanie pour ses progrès sur la voie de la stabilité macro-économique, dont témoigne la croissance sensible de son PIB en 2002 et au premier semestre 2003; escompte que ces hausses seront investies dans la poursuite de la modernisation de l'économie, afin d'améliorer la compétitivité de la Roumanie et sa capacité à faire face aux pressions au sein du marché unique; est toutefois préoccupé par les disparités régionales de revenus qui continuent à augmenter, le niveau du PIB par habitant étant tro ...[+++]

21. Congratulates Romania on the progress in achieving macro-economic stability in the framework of a significant GDP growth in 2002 and the first half of 2003; expects that these gains will be invested in the continuing modernisation of the economy in order to improve the competitiveness of Romania and its ability to withstand the pressures in the Single Market; is concerned, however, that regional income disparities are further increasing with Bucharest having nearly three times the GDP per capita levels of the poorest region; as ...[+++]


5. estime que la CIG devra être convoquée pour le deuxième semestre 2003, afin qu'elle finalise ses travaux pour la fin de la même année;

5. Believes that the IGC should be convened for the second half of 2003 so that it can finalise its work by the end of that year;


Les ministres ont maintenant toute latitude d'arrêter une position commune, lors du Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" du 2 décembre, afin que la directive puisse enfin être adoptée au cours du premier semestre 2003.

The way is now open for Ministers at the Employment, Social Policy, Health and Consumers Council on 2 December to agree on a Common Position so that the directive could finally be adopted during the first half of 2003.


Le Conseil note avec satisfaction qu'une visite en Iran du rapporteur spécial sur la liberté d'expression est prévue pour le mois de novembre 2003, et que des discussions sont en cours afin de convenir d'une date pour la visite du Groupe de travail sur les disparitions forcées au cours du premier semestre de 2004.

The Council notes with satisfaction that a visit to Iran by the Special Rapporteur on Freedom of Expression has been arranged for November 2003, and that discussions are under way to agree a date for a visit by the Working Group on Enforced Disappearances during the first half of 2004.


Afin de permettre la bonne mise en oeuvre de ce règlement et de garantir à tous les opérateurs intéressés dix jours pour introduire des demandes au titre du second semestre de 2003, il y a lieu de déroger aux dispositions dudit article.

In order to enable this Regulation to be implemented correctly and ensure that all the importers concerned have 10 days to lodge applications for the second half of 2003, provision should be made to derogate from the said Article.




D'autres ont cherché : deuxième semestre     semestre 2003 afin     second semestre     premier semestre     afin     novembre     cours afin     semestre     semestre 2003 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semestre 2003 afin ->

Date index: 2021-07-06
w