Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semences forestières doivent répondre » (Français → Anglais) :

4. observe que dans la mesure où il faut compter en moyenne dix ans pour produire une nouvelle variété, entre la phase de recherche et l'obtention d'une semence définitive, sans oublier la période d'essai et celle de diffusion commerciale de la variété, des efforts sensiblement accrus dans le domaine de la recherche doivent être encouragés dès à présent en vue de répondre aux futurs besoins en nourriture et aux changements climatiq ...[+++]

4. Stresses that, as it takes on average 10 years to develop a new variety, from the research stage to the finished seed, and additional time to trial and commercially propagate that variety, even now there is a need to encourage substantially more research investment in order to meet future food needs and cope with climate change;


17. souligne la nécessité de soutenir les pratiques agricoles respectueuses de l'environnement, y compris l'utilisation de semences traditionnelles et de variétés de plantes locales, afin de préserver la biodiversité; indique que la diversité des espèces et des biotopes considérée actuellement comme une richesse à protéger émane des pratiques d'exploitation agricole et forestière appliquées jusqu'à aujourd'hui en Europe, qui doivent dès lors être pours ...[+++]

17. Underlines the need to support environmentally friendly farming practices, including the use of traditional seeds and local plant varieties in order to preserve biodiversity; points out that the diversity of species and biotopes now seen as meriting protection can be attributed to the way in which land has been used for farming and forestry in Europe in the past, which should therefore be continued as part of a sustainable land-use strategy; points out in this connection that differing conditions such as climate, soil and the av ...[+++]


Pour que l’application correcte de la présente directive soit garantie, les cultures de semences des variétés de conservation et des variétés créées pour répondre à des conditions de culture particulières doivent respecter des conditions spécifiques en matière de certification et de vérification des semences.

To ensure that this Directive is correctly applied seed crops of conservation varieties and of varieties developed for growing under particular conditions should comply with specific conditions with respect to certification and verification of seed.


Dans le cas des variétés créées pour répondre à des conditions de culture particulières, les restrictions quantitatives doivent se traduire par l’obligation de commercialiser les semences en petits conditionnements, le prix relativement élevé des semences vendues en petits conditionnements entraînant une limitation quantitative.

For varieties developed for growing under particular conditions, quantitative restrictions should take the form of requiring seed to be marketed in small packages, the relatively high cost of the seed sold in small packages having the effect of a quantitative limitation.


Afin de garantir l’utilisation durable des ressources phytogénétiques, les variétés sans valeur intrinsèque pour la production commerciale mais créées en vue d’être cultivées dans des conditions particulières (variétés créées pour répondre à des conditions de culture particulières) doivent être cultivées et commercialisées même lorsqu’elles ne répondent pas aux exigences générales pour l’admission des variétés et la commercialisation des semences.

In order to ensure the sustainable use of plant genetic resources, varieties with no intrinsic value for commercial crop production but developed for growing under particular conditions (varieties developed for growing under particular conditions) should be grown and marketed even where they do not comply with the general requirements as regards the acceptance of varieties and the marketing of seed.


La variété en question est alors inscrite au catalogue commun des variétés des espèces de légumes comme «variété créée pour répondre à des conditions de culture particulières, dont les semences doivent être contrôlées conformément à l’article 26 de la directive 2009/145/CE de la Commission».

Such a variety shall be entered into the common catalogue of varieties of vegetable species as a ‘variety developed for growing under particular conditions whose seed shall be verified in accordance with Article 26 of Commission Directive 2009/145/EC’.


considérant que les recherches poursuivies dans le domaine de la sélection forestière démontrent la nécessité d'utiliser des matériels de reproduction phénotypiquement ou génétiquement supérieurs et satisfaisant à certaines normes de qualité extérieure pour accroître de façon substantielle la production forestière et, partant, améliorer les conditions de rentabilité de la terre; que les semences forestières doivent répondre à des normes de qualité externes déterminées;

Whereas research on forest tree selection has shown that, if forest production is to be increased substantially and the conditions necessary for land productivity thus improved, it is necessary to use reproductive material which is phenotypically or genetically superior; whereas forestry seed needs to meet certain external quality standards;


Les pays doivent creer ou reconstituer des stocks de securite, de vivres pour repondre aux premieres urgences et de semences pour relancer la production.

It could be supplied through NGO's. 1.3. The countries concerned must set up, or reconstitute, security stocks, of food for dealing with initial emergencies and of seed for reviving production afterwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semences forestières doivent répondre ->

Date index: 2024-01-19
w