Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semences d'ogm doivent " (Frans → Engels) :

Nous avons tous entendu dire que des pays qui ont actuellement une politique de tolérance zéro à l'égard des semences d'OGM doivent changer cette politique et permettre une contamination à de faibles niveaux, mais qu'est-ce qui donne au secteur agricole canadien le droit de dicter à d'autres pays la politique qu'ils doivent adopter?

We've all heard the comment that countries that currently have a zero tolerance policy to GMO seed need to change the policy and allow certain contamination at low levels, but what gives Canadian agriculture the right to dictate to countries what policies they should agree to?


En outre, les variétés dérivées de cet OGM doivent être inscrites dans un catalogue national (ou commun) avant que les semences de ces variétés puissent être commercialisées dans le pays en question ou au sein de la Communauté.

Furthermore the varieties derived from this GMO have to be registered on a national (or Common) catalogue of varieties before seeds of such varieties can be marketed in the country in question or whithin the Community.


Par ailleurs, la législation sur les semences prévoit que les variétés de semences dérivées d'OGM doivent être autorisées conformément à la directive 2001/18/CE avant leur inscription dans le catalogue commun et leur commercialisation dans l'UE.

The seed legislation furthermore requires that GMO seed varieties have to be authorised in accordance with Directive 2001/18/EEC before they are included in the Common Catalogue and marketed in the EU.


Par ailleurs, la législation sur les semences prévoit que les variétés de semences dérivées d'OGM doivent être autorisées conformément à la directive 90/220/CEE avant leur inscription dans le catalogue commun et leur commercialisation dans l'UE.

The seed legislation furthermore requires that GMO seed varieties have to be authorised in accordance with Directive 90/220/EEC before they are included in the Common Catalogue and marketed in the EU.


Cependant, comme le présent règlement ne s'applique pas à l'utilisation d'OGM en tant que semences ou matériel de multiplication, une autorisation conforme à la partie C de la directive 2001/18/CE est requise lorsque les OGM doivent être utilisés en tant que semences ou matériel de multiplication.

However, as this regulation does not apply to the use of GMOs as seeds or propagating material, an authorisation in accordance with Part C of Directive 2001/18/EC is required where GMOs shall be used as seeds or propagating material.


Les semences non génétiquement modifiées qui sont polluées par des OGM doivent rester exclues du commerce.

Non-genetically modified seeds that are contaminated with GMOs must be kept off the market.


Cela démontre parfaitement que l'étiquetage des OGM dans les lots de semences doit systématiquement intervenir au seuil pouvant être démontré et que les semences contenant des OGM, indépendamment de la concentration de ces dernières dans les lots, ne doivent être utilisées et commercialisées qu'en fonction des conditions d'autorisation applicables aux OGM qu'elle contiennent.

It follows that it is vital that GMOs in seed lots should without exception be labelled at the detection threshold and seed containing GMOs, regardless of the concentration of the GMO in individual lots, should be permitted to be cultivated and marketed only in accordance with the conditions governing authorisation of the GMOs contained therein.


Les semences GM accidentellement présentes doivent en effet être autorisées soit a) en tant qu'OGM destinés à être utilisés dans les cultures au titre de la directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement, ou b) les organismes génétiquement modifiés destinés à l'alimentation humaine ou animale doivent être autorisés à être utilisés en tant que semences au titre du règlement (CE) n°1829/2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés.

The GM seeds present adventitiously must indeed be authorised either a) as GMOs for use in cultivation under Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms or b) the genetically modified organisms for food or feed use must be authorised to be used as seeds under Regulation (EC) N° 1829/2003 on genetically modified food and feed.


En effet, si la directive prévoit déjà que les semences génétiquement modifiées doivent être étiquetées, elle ne règle pas le problème des risques de traces dans les semences traditionnelles, la règle étant que ces semences, en principe, ne doivent pas contenir d'OGM.

In fact, although the directive already lays down that genetically modified seed must be labelled, it does not provide a solution to the problem of the risk of traces in traditional seeds, the rule being that such seed must not, in principle, contain any GMOs.


Par ailleurs, la législation prévoit que les variétés de semences dérivées d'OGM doivent être autorisées conformément à la directive 90/220/CEE préalablement à leur commercialisation dans l'UE (inscription dans le catalogue commun).

Furthermore, the legislation requires that GMO seed varieties have to be authorised in accordance with Directive 90/220/EEC before commercialisation (inclusion in the Common Catalogue) in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semences d'ogm doivent ->

Date index: 2021-08-26
w