Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Agir
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître d'office
Connaître personnellement
Donner suite
Droit d'entrée
Droit de prendre possession
Droit de prise de possession
Faire le nécessaire
Impossibilité de prendre de poids
Intervenir
Judiciairement reconnaître
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passer à l'action
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre judiciairement connaissance de
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Prendre rang
Précautions à prendre en cas de débor
Reconnaître d'office
Réagir
être habilité à agir

Vertaling van "semblons pas prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


( expropriation ) droit de prendre possession | droit de prendre possession | droit de prise de possession | droit d'entrée

right of entry


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. David : Nous avons basé notre mémoire là-dessus et nous nous sommes demandé comment cela allait se dérouler, étant donné la direction que nous semblons prendre, celle que nous aimerions suivre et la dynamique politique qui prévaut.

Mr. David: We based our brief on that and wondered where this will fall into play, given the direction we seem to be going, where we would like to go and some of the dynamics that we have going on politically.


Après de nombreuses années de pressions et de cajoleries, nous semblons enfin prendre la direction de comptes nationaux durables, ce qui est absolument nécessaire étant donné que, pour être tout à fait honnête, le système économique que nous avons aujourd’hui ne fonctionne pas du tout.

After many years of pushing and cajoling, we finally seem to be taking this step towards sustainable national accounts and that is highly necessary as – let us be entirely honest – the economic system that we have at the moment is simply not working.


Et nous ne semblons pas prendre même quelques heures, quelques jours pour examiner la question de près.

And we do not appear to give ourselves even a few hours, a few days to have a thorough look.


– (EN) Monsieur le Président, un problème grave que nous semblons réticents à prendre en compte plane au-dessus de ce débat.

– Mr President, an elephant lurks in the wings of this debate that we seem reluctant to identify.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand on pense au 11 septembre, à l'ouragan Andrew ou peu importe, ou encore si nous devions faire face à un acte terroriste.Nous ne semblons pas prendre la situation assez au sérieux.

Getting into a post-9/11, Hurricane Andrew, or whatever, or if we were to walk into a terrorist situation.Obviously, we don't seem to have a level of, I suppose, attention to just how serious this is.


Je suis désolé de le dire, mais c’est la réalité, parce que nous ne semblons pas prendre la mesure réelle du problème.

I am sorry to say that, but that is how it is, because we do not seem to realise the magnitude of the problem.


Nous, Européens, semblons envoyer ce message: "voilà ce qui va se passer; c'est à prendre ou à laisser".

We Europeans seem to be saying, ‘this is what is going to happen, take it or leave it’.


Une partie du problème, c'est que la R et D a diminué ces dernières années en pourcentage du PIB dans notre économie, et pourtant, nous semblons toujours prendre la même approche pour réduire cet écart sur le plan de la productivité, alors qu'elle ne fonctionne pas.

As part of that, related to that, R and D in recent years has been declining as a percentage of the GDP in this economy, yet we still seem to be taking the same approach to addressing this productivity gap when it doesn't seem to be working.


Nous sommes ici pour prendre des décisions, mais nous ne semblons pas être capables d'en prendre à l'heure actuelle.

We're here to make decisions, that's our job, but we don't seem capable of doing it at the present time.


C'est à mon sens une indication claire de l'orientation que nous semblons vouloir prendre sur le plan national.

That is, to me, a strong indication of where we are headed at the national level.


w