Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Se servir d’un lave-linge
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Vertaling van "semblons pas avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings




avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je le dis, cela mérite d’être examiné, y compris dans le domaine des droits de l’homme, car nous ne semblons pas avoir de principes ni de structures clairs, et nous adoptons des éléments différents dans les différents domaines.

As I say, that bears looking at, including in the human rights area, because we do not seem to have any clear principles and structures and simply adopt different things in different areas.


D'autre part, nous semblons avoir perdu le lien avec la nature et luttons pour retrouver la "valeur de la nature".

On the other hand, we seem to have disconnected ourselves from nature and are struggling to find this ‘value of Nature’.


Monsieur Cotie, vous avez formulé une suggestion au sujet de restrictions de vitesse obligatoires. Nous ne semblons pas avoir accès aux dossiers qui traitent des cas dans lesquels celles-ci étaient en cause.

You've made one suggestion, Mr. Cotie, about mandatory track slow-down orders.


Cela dit, je voudrais poser deux questions précises à M. Alexander, car nous ne semblons pas avoir les mêmes dernières informations, ni la même interprétation, de certains articles de la directive Télévision sans frontière.

Having said that, I would like to ask Mr Alexander two specific questions, because our information on latest developments seems to differ, as do our interpretations of certain articles in the Television Without Frontiers Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous semblons maintenant avoir atteint un équilibre où le coût reflétera le coût réel de ces inspections, mais il est possible qu’il y ait des lacunes, en particulier concernant la manière dont certains pays définiront les "petites entreprises".

We now seem to have a balance where the cost will reflect the actual cost of those inspections, but it is possible that there will be loopholes, particularly in the way that some countries define 'small operators'.


Nous ne semblons pas avoir évolué au point d'être unis dans la conviction que la seule guerre digne d'être menée, la seule guerre qui nous garantisse survie et épanouissement, est celle que doivent mener toutes les nations, et d'un commun accord, contre la pauvreté, l'ignorance, la famine, la maladie, et toutes les forces insidieuses qui engendrent la disparité et le désespoir.

We do not seem to have evolved to a point where we are united in our conviction that the only war worth fighting, the only war in which we all survive and thrive, is a common, international war against poverty, ignorance, starvation, disease and all the insidious forces that create disparity and despair.


Nous semblons avoir passé sous silence sa déclaration selon laquelle les forces de maintien de la paix des Nations unies dirigées par les Britanniques en Afghanistan allaient devenir un organe de l'Union européenne.

We seem to have passed over his proclamation that the British-led UN peacekeeping force in Afghanistan was to become an EU body.


J'aimerais que mes collègues accordent un peu plus d'attention à ce qui s'est passé depuis 1947 dans cette région du monde et que nous semblons tous avoir oublié lorsque nous faisons des discours sur les droits de la personne.

I would hope that some colleagues of mine will pay a little more attention to what has taken place since 1947 in that part of the world, which seems to be forgotten by everyone when we make speeches on human rights.


L'honorable Michel Cogger: Honorables sénateurs, nous ne semblons pas avoir beaucoup de succès avec les réponses différées à des questions orales.

Hon. Michel Cogger: Honourable senators, we do not seem to be having much success with Delayed Answers to Oral Questions, so I will try another tack.


Une autre chose qui se produit, et nous ne semblons pas avoir de renseignements fiables sur le sujet, est que, comme le dollar canadien ne vaut pas cher, les citoyens de pays dont la devise est forte viennent au Canada acheter toutes sortes de propriétés.

Another thing that is happening - and we do not seem to be able to get good information on this - is that because the Canadian dollar is inexpensive, it is possible for nationals of countries with stronger currencies to come into Canada and buy up assets in various forms.


w