Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blesser le principe
Détourner de l'idée
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Faire abstraction de
Faire fi de
Faire oublier que
Faire peu de cas de
Faire preuve d'indifférence à l'égard de
Jurer avec le caractère
Laisser de côté
Méconnaître
Ne pas prendre en compte
Ne pas s'inspirer de
Ne pas tenir de compte de
Nuire à l'idée
Négliger
Omettre
Oublier
Passer sous silence
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se désintéresser de
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
écarter

Vertaling van "semblez oublier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Doit-on oublier la qualité à l'ère électronique? L'incidence de la réduction des ressources sur la qualité

Is quality an outmoded concept in the electronic age? The effect of diminishing resources on quality


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


faire abstraction de [ ne pas tenir de compte de | méconnaître | se désintéresser de | faire peu de cas de | faire preuve d'indifférence à l'égard de | laisser de côté | faire fi de | passer sous silence | négliger | omettre | oublier | ne pas prendre en compte | ne pas s'inspirer de | écarter ]

disregard [ overlook | dismiss ]


blesser le principe [ détourner de l'idée | faire oublier que | jurer avec le caractère | nuire à l'idée ]

detract from the idea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gilmour: Vous semblez oublier que la Convention de 1961 permet également des mesures de rechange aux condamnations ou aux peines.

Mr. Gilmour: You may be missing the fact that the 1961 convention also allows for alternative remedies other than conviction or punishment.


Le sénateur Ringuette : Toutefois, vous semblez oublier qu'il existe des frais d'interchange qui représentent un pourcentage de ce que les consommateurs achètent.

Senator Ringuette: On the other hand, you keep forgetting that there are interchange fees on a percentage basis of what consumers buy.


Je trouve extrêmement étrange, monsieur Ramsay, qu'en tant que représentant du Parti réformiste prêchant la responsabilité financière, si je peux m'exprimer ainsi, vous semblez oublier la situation financière extrêmement difficile dans laquelle tous les paliers de gouvernement se sont retrouvés ces quelques dernières années.

I find it passing strange, Mr. Ramsay, that as a representative of the Reform Party who has preached fiscal responsibility, if I may put it that way, you would apparently be oblivious to the very difficult fiscal circumstances in which all levels of government have found themselves over the past number of years.


Vous avez même répété ce matin qu'il nous faut un faible taux d'inflation, et vous semblez oublier l'emploi.

You even said that again this morning, that we need a low inflation rate, and you seemed to be forgetting about the employment side.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous justifiez votre décision par le fait que la Bosnie-et-Herzégovine n’a pas encore rempli certaines conditions techniques, mais semblez oublier que d’autres États qui vont aujourd’hui bénéficier de la libéralisation n’ont toujours pas résolu certains problèmes.

You argue on the basis of technical conditions that Bosnia and Herzegovina has not yet met, but you apparently overlook the fact that there are still problems in other states which are now being liberalised.


Vous justifiez votre décision par le fait que la Bosnie-et-Herzégovine n’a pas encore rempli certaines conditions techniques, mais semblez oublier que d’autres États qui vont aujourd’hui bénéficier de la libéralisation n’ont toujours pas résolu certains problèmes.

You argue on the basis of technical conditions that Bosnia and Herzegovina has not yet met, but you apparently overlook the fact that there are still problems in other states which are now being liberalised.


Mais vous semblez oublier que le Canada n'a pas de section d'appel sur le plan des réfugiés.

But you seem to forget that Canada does not have a refugee appeal division.


- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous êtes intervenu et vous avez répondu en cette qualité, mais vous semblez oublier que vous représentez également le gouvernement italien.

– (IT) Mr President-in-Office of the Council, you spoke as such and you replied in this role as if you were not also the representative of the Italian Government.


- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous êtes intervenu et vous avez répondu en cette qualité, mais vous semblez oublier que vous représentez également le gouvernement italien.

– (IT) Mr President-in-Office of the Council, you spoke as such and you replied in this role as if you were not also the representative of the Italian Government.


Vous semblez tous oublier que quelque chose de nouveau se prépare: la nécessité de construire de nouvelles prisons, y compris à Guantanamo, qu’a visité M. Brok - et il peut s’étendre sur ce sujet lui-même -, mais il me semble que nous devons réagir à cela.

Something you both seem to overlook is that a fresh development is underway, namely the need for new prisons to be built, including in Guantanamo Bay, which Mr Brok visited – and he may expand on this himself – but that strikes me as a development to which we must respond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblez oublier ->

Date index: 2024-10-23
w