Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?

Vertaling van "semblez nous dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Maheu: J'ai écouté votre exposé avec beaucoup d'intérêt car, malgré ce que vous semblez nous dire, nous avons entendu dire que souvent le syndicat tient le reste de l'industrie en otage et que vous attendez que le gouvernement légifère le retour au travail.

Senator Maheu: I listened to your presentation with a great deal of interest because, in spite of what you appear to be saying to us, we heard that often the union is holding the rest of the industry as a hostage and you are waiting for the government to enforce back-to-work legislation.


Le sénateur Boisvenu : Vous semblez nous dire que la rétroactivité demanderait beaucoup de ressources.

Senator Boisvenu: You seem to be telling us that retroactivity would require a lot of resources.


Vous semblez nous dire que rien n'empêche Transports Canada de faire un chèque à la CCN et que par la suite, la CCN. Non, en ce qui concerne le budget que vous avez devant vous et que vous êtes en train de considérer, les ajustements ont déjà été faits.

You seem to be saying there is nothing to prevent Transport Canada from writing a cheque to the NCC and then, the NCC— No with regard to the budget before you and under your consideration, the adjustments were already made.


Monsieur Maurino, contrairement à ce que vous semblez nous dire, les systèmes de gestion de la sécurité ne sont pas nouveaux au Canada.

Mr. Maurino, contrary to what you seem to be telling us, safety management systems aren't new to Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf pour ce qui est des deux modifications qu'elle proposait, l'association semblait d'accord sur ce projet de loi C-3, qui était le suivi du projet de loi C-44, mais vous semblez nous dire qu'il faut tenir de grandes discussions avant de procéder à son adoption.

With the exception of the two proposed amendments, the Association seemed to be in favour of Bill C-3, the follow-up to Bill C-44.


Nous avons également réussi à réaliser des progrès importants dans des domaines particuliers, comme l’apprentissage tout au long de la vie, à propos duquel tout le monde a toujours de grandes choses à dire et dans lequel vous, Monsieur le Président en exercice, semblez croire qu’il ne reste que 140 000 étudiants, alors que nous avons augmenté leur nombre à 210 000.

We have also managed to achieve things of importance in the individual subject areas, such as lifelong learning, about which everyone always has great things to say, and where you, Mr President-in-Office, seem to believe that there are only 140 000 students left, whereas we have increased their number to 210 000.


Enfin, Monsieur le Président élu de la Commission, je voudrais vous dire que nous votons aussi pour votre Commission parce que vous semblez être quelqu’un d’honnête et qu’il y a un manque d’honnêteté dans la politique européenne.

Finally, Mr President-elect of the Commission, I should like to say that we are also voting in favour of your Commission because you appear to be an honest person, and there is a lack of honesty in European politics.




Anderen hebben gezocht naar : semblez nous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblez nous dire ->

Date index: 2021-06-11
w