Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «semblez avoir confirmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une des grandes préoccupations que nous avons, c'est qu'il n'y a pas suffisamment de fonds ou d'inspecteurs sur le terrain pour assurer la salubrité des aliments comme il est mentionné dans ce projet de loi, et vous semblez avoir confirmé que c'est bien le cas.

One of the overriding concerns that we have had is that there is not sufficient funds or front-line inspectors to deal adequately with the food safety as outlined in this bill, and you seem to have confirmed that.


Vous semblez plutôt satisfait de l'avoir obtenu. Notre gouvernement finance toute une série d'études là-dessus, ce que nous a confirmé Lynn McDonald, la directrice scientifique de l'Initiative nationale pour le soin des personnes âgées.

This government has funded a whole series of studies, because we also heard from Dr. Lynn McDonald, the scientific director of the National Initiative for the Care of the Elderly.


J'aimerais que vous informiez ce comité sur le fait qu'il semble y avoir deux écoles philosophiques ou deux écoles d'intervention auprès des prédateurs sexuels, que ce soit des pédophiles ou des agresseurs sexuel dits « normaux », l'une qui dit que la pédophilie se traiterait, et vous qui semblez nous confirmer que non, c'est plus le contrôle post-sentence qui est la solution.

Could you explain to the committee the two schools of thoughts, or positions, on sexual predators, whether pedophiles, or so-called " normal'' sex offenders. One school holds that pedophilia can be treated. You seem to disagree with that position, believing instead that post-sentencing supervision is the solution.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     semblez avoir confirmé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblez avoir confirmé ->

Date index: 2025-01-13
w