Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi corrective de 1994
Loi corrective de 1999
Stress
Surdité psychogène

Traduction de «semblez avoir certaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness


Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]

Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]


Loi corrective de 1999 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines lois ayant cessé d'avoir effet ]

Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1999 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal certain Acts that have ceased to have effect ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la condition de résidence—et je veux aller droit à la question qui me paraît extrêmement importante—vous semblez avoir certaines réserves quant à la période de trois ans de présence physique, surtout pour les requérants de la catégorie des investisseurs, les étudiants et ceux qui ont une maladie dans la famille.

In terms of the residency requirement—I want to get right to the question here that I think is extremely important—the three years of physical presence is something you expressed concern about, especially in regard to the investor class, students and family illness.


Vous semblez avoir une connaissance de certains éléments assez pointus au sujet de VIA Rail.

You seem to be aware of some fairly precise items regarding VIA Rail.


Vous semblez avoir bien cerné le problème et avoir une certaine idée de la façon dont on pourrait susciter un plus grand intérêt de la part du public.

You seem to have a good grasp of the problem and a certain idea of how greater public interest can be created.


Le sénateur Seidman : Il semble que certaines provinces soient naturellement prédisposées. En effet, vous semblez avoir fait de plus grands progrès au Québec, en Colombie-Britannique, en Ontario, en Alberta aussi peut-être, d'après ce que j'ai lu.

Senator Seidman: Clearly it appears that there are certain natural predispositions in certain provinces where you have managed to make greater inroads, such as in Quebec, B.C., Ontario, Alberta perhaps, if I remember from what I have been reading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, à un certain moment, nous avons nous-mêmes franchi une limite et vous semblez avoir négligé le fait qu’il y a actuellement 25 000 réfugiés économiques en Italie qui vont recevoir des visas.

However, at a certain moment, we crossed a line ourselves and what you seem to have overlooked is the fact that there are now 25,000 economic refugees in Italy who are going to be given visas.


Madame Lalonde, je ne suis pas certain de comprendre votre intention, mais vous semblez avoir indiqué que vous vouliez revenir à certaines questions étudiées au comité.

Madame Lalonde, I am not certain of your intent, but it seemed that when you made reference to that, you wanted to go back to some of the questions of the committee.




D'autres ont cherché : loi corrective     surdité psychogène     stress     semblez avoir certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblez avoir certaines ->

Date index: 2023-09-20
w