Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir bien présent à l'esprit
Avoir de la personne
Avoir en déshérence
Avoirs en capital
Biens d'équipement
Biens de capital
Biens de la personne
Biens et avoirs
Biens et avoirs du FMI
Biens sans maître
Capitaux fixes
Compte dormant
Compte en déshérence
Compte inactif
Fortune tombée en déshérence
Immobilisations
Le bien peut avoir un caractère mobilier ou immobilier

Traduction de «semblez avoir bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]

Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]


avoirs en capital | biens de capital | biens d'équipement | capitaux fixes | immobilisations

capital assets


le bien peut avoir un caractère mobilier ou immobilier

property includes moveable and immoveable property




avoir de la personne | biens de la personne

personal property


compte dormant | avoir en déshérence | compte en déshérence | compte inactif | fortune tombée en déshérence | biens sans maître

dormant account


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous semblez avoir bien cerné le problème et avoir une certaine idée de la façon dont on pourrait susciter un plus grand intérêt de la part du public.

You seem to have a good grasp of the problem and a certain idea of how greater public interest can be created.


Pour revenir à cette notion voulant que dans le vrai monde, il faudra bien finir par imposer un prix au carbone, quoiqu'en pensent les députés de l'Alberta, monsieur Mintz, vous semblez avoir comme point de départ qu'il faut imposer un prix au carbone sous forme d'une taxe d'accise sur l'essence, mais vous avez ensuite étendu cela à une taxe sur toutes les formes de combustibles, et vous semblez maintenant songer à d'autres formes de séquestration du carbone, que ce soit dans les biens manufac ...[+++]

Going back to this notion that in the real world we still will have to price carbon, regardless of the MPs from Alberta, Professor Mintz, you seem to have gone from pricing carbon by way of an excise tax on gasoline, then to spreading it on forms of fuel, and now you seem to be on to other forms of carbon sequestration, whether it's in a manufactured good or something of that nature.


Vous semblez avoir bien compris le sens de l'amendement qui est proposé par le Bloc québécois.

It seems you got the proper meaning of the amendment proposed by the Bloc.


Vous, aussi, semblez avoir bien compris l'essentiel (1810) M. Ted White: Dans le même ordre d'idée, pensez-vous que l'expérience provinciale s'applique à la situation fédérale, étant donné que la densité de la population est très variable d'une région à l'autre et qu'il existe beaucoup plus de partis politiques qu'au niveau provincial?

You seem to have a very good grasp of it (1810) Mr. Ted White: As an extension of that question then, do you really feel that a provincial experience is directly transferable to a federal situation where there is a wide diversity of population densities and a whole lot more parties than exist at a provincial level?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous nous avez tous de votre côté, vous seriez en bien meilleure position que s'il y avait une guerre interinstitutionnelle que vous semblez par ailleurs avoir déclenchée ce matin.

If you have all of us with you, you will be better off than if we have interinstitutional wars, which you seem to have started this morning.


Le sénateur Taylor: Vous semblez avoir tout prévu, mais ne serait-il pas dans l'ordre des choses que le Sénat envoie une communication au représentant de Sa Majesté lui demandant de changer le titre, tout en précisant que nous sommes bien conscients que c'est à eux qu'appartient ultimement ce pouvoir?

Senator Taylor: You seem to have all the ducks in a row, but would it be in order for the Senate to return a communication to Her Majesty's representative, asking them to change the title to such and such, while pointing out that we realize that they have the ultimate authority?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblez avoir bien ->

Date index: 2023-02-03
w