Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «semblerait que tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, l'apprentissage d'une langue étrangère figure déjà dans les programmes scolaires de tous les États membres et fait l'objet de réels efforts de la part des autorités, des enseignants et des élèves de tous les pays.[6] Cela semblerait suggérer que, pour combler ce fossé, il faudra apprendre non seulement davantage de langues, mais il faudra les apprendre plus efficacement.

And yet learning a foreign language is already part of curricula in all Member States, and represents a real effort by authorities, teachers and pupils, in all countries.[6] This would seem to suggest that, if this gap is to be reduced, not only will more languages have to be learnt, but they will have to be learnt more effectively.


Sur ce point, il semblerait que les ressortissants polonais et britanniques soient exactement dans la même position que ceux de tous les autres États membres de l'Union;

In this regard, people in Poland and the UK would seem to be in exactly the same position as people in all other EU states.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il semblerait que tous ceux présents, ici, ce soir, sont originaires de régions où il existe une économie herbagère et où l’on s’intéresse vraiment à la filière ovine et caprine.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it seems that all of us here this evening come from regions where pasture farming exists and there is a keen interest in the sheep and goat sector.


- (PL) Monsieur le Président, il semblerait que tous les accords conclus à Lisbonne soient maudits.

– (PL) Mr President, it would appear that all agreements reached in Lisbon are doomed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il semblerait que la seule possibilité de trouver un accord satisfaisant pour tous les États membres serait de renoncer à une application rétroactive des SIFIM.

Indeed, it seems that the only possibility for reaching an agreement between all Member States is that no retroactive application of the allocation of FISIM be considered.


Il semblerait que ce certificat par lequel demander l’exécution de décisions de gel soit plutôt difficile à compléter et ne contienne pas tous les champs nécessaires.

It appears that the certificate to request the execution of freezing orders is rather difficult to complete and does not contain all the necessary fields.


En ce qui concerne le chômage, la pauvreté et l'exclusion sociale, tous secteurs où les femmes migrantes apparaissent relativement vulnérables, il semblerait que de nombreux pays n'aient pas encore procédé à une analyse approfondie des facteurs qui ont engendré cette situation.

As regards unemployment, poverty and social exclusion, areas in which women immigrants are quite vulnerable, many countries do not seem to have made an in-depth analysis as yet of the factors which result in these situations.


En raison de l'incertitude inhérente à la définition des déchets, il semblerait également opportun de réduire au minimum les coûts économiques liés à la mise en oeuvre de la législation sur les déchets dans tous les cas où cette approche est justifiée du point de vue écologique et économique.

Because of the inherent uncertainty embedded in the definition of waste, it also appears desirable to limit the economic costs related to implementation of waste legislation as much as possible in all cases when this is appropriate from an environmental and economic perspective.


D'après les questions soulevées au sujet du fonctionnement du mandat d'arrêt européen, il semblerait que, bien que la législation et les procédures pénales de tous les États membres soient soumises aux normes de la Cour européenne des droits de l'homme, des doutes subsistent souvent quant à l'homogénéité des normes à travers l'UE.

From the issues raised in relation to the operation of the EAW it would seem that, despite the fact that the law and criminal procedures of all Member States are subject to the standards of the European Court of Human Rights, there are often some doubts about standards being similar across the EU.


La possibilité que le besoin de protection de l'investisseur professionnel soit intégralement satisfait par les règles de conduite du pays d'origine est d'autant plus grande qu'il semblerait que tous les États membres appliquent une protection suffisante et comparable aux investisseurs professionnels.

The possibility that the needs of professional investors are guaranteed by home country conduct of business rules is reinforced by the finding that all Member States seem to implement sufficient and comparable protection to professional investors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblerait que tous ->

Date index: 2021-07-05
w