Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «semblerait donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semblerait donc que la société remplissait les critères établis par la législation nationale pour faire l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité, conformément au considérant 10 des lignes directrices sur le sauvetage et la restructuration de 2004, tout au moins à la fin 2003, 2005 et 2008.

This suggests that the company fulfilled the criteria under domestic law for being the subject of collective insolvency proceedings, in line with recital 10 of the 2004 RR Guidelines at least at the end of 2003, 2005 and 2008.


Il semblerait donc inapproprié d’évaluer l’objectivité et l’impartialité de la procédure suivie par la Commission sur cette base.

It would thus seem to be inappropriate to assess the objectivity and impartiality of the Commission’s proceedings on this basis.


L'avantage octroyé précis semblerait donc être sélectif à l'égard de chaque compagnie aérienne individuelle.

The precise advantage granted would then appear to be selective as regards each individual airline.


La révision actuelle semblerait donc offrir une bonne occasion de rebaptiser l'Agence.

The current revision would thus seem to be a good opportunity to rename the Agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semblerait donc que les améliorations de l'efficacité ne se répercutent pas assez rapidement sur les consommateurs.

It would therefore appear that efficiency improvements are not being passed on to consumers quickly enough.


Il semblerait donc que les améliorations de l'efficacité ne se répercutent pas assez rapidement sur les consommateurs.

It would therefore appear that efficiency improvements are not being passed on to consumers quickly enough.


Il semblerait donc que la participation aux activités du PJA réconcilie certains groupes «réfractaires» avec l’apprentissage, contribuant ainsi à la réalisation de l’objectif national visant à obtenir 95 % de diplômés de l’enseignement secondaire » (DK). «Parmi les retombées sociétales plus larges et les effets induits [du PJA], il y a le fait que le programme stimule l’innovation et la motivation des jeunes pour les études» (NL).

By participating in YiA activities it therefore seems as if some of the "hard-to-reach" groups might be eased into learning, thereby adding to the national priority of 95% of a cohort finishing upper secondary education" (DK) "Broader societal impacts and side-effects are that [YiA] stimulates innovation and increases the motivation of young people to study" (NL)


Il semblerait donc que la participation aux activités du PJA réconcilie certains groupes «réfractaires» avec l’apprentissage, contribuant ainsi à la réalisation de l’objectif national visant à obtenir 95 % de diplômés de l’enseignement secondaire » (DK). «Parmi les retombées sociétales plus larges et les effets induits [du PJA], il y a le fait que le programme stimule l’innovation et la motivation des jeunes pour les études» (NL).

By participating in YiA activities it therefore seems as if some of the "hard-to-reach" groups might be eased into learning, thereby adding to the national priority of 95% of a cohort finishing upper secondary education" (DK) "Broader societal impacts and side-effects are that [YiA] stimulates innovation and increases the motivation of young people to study" (NL)


Nous avons acquis suffisamment d'expérience pendant la reconstruction des Balkans. Il me semblerait donc plus équitable et plus honnête de préciser si de nouvelles tâches nécessitent de nouvelles sommes d'argent - ce qui aurait également valeur de promesse - ou s'il est nécessaire de réduire nos dépenses en faveur de projets pacifiques au Moyen-Orient ou contre la violence sexuelle en Afrique du Sud, afin de venir par exemple en aide à une région en crise.

We have drawn the necessary lessons in the reconstruction of the Balkans, and it seems fairer to me if it is indicated whether new tasks also require new funding, and – that is at the same time a promise – whether aid to a region in crisis will require cutbacks in peace projects in the Middle East or in projects against sexual violence in South Africa.


Puisque la production de publications au niveau mondial en matière de thérapie génique est dominée par les États-Unis, il semblerait donc que l'Europe s'en rapproche.

Given that world-wide publication output in the gene therapy sphere is dominated by the US, Europe appears to be catching up with the US.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     semblerait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblerait donc ->

Date index: 2022-11-05
w