Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
L'exercice nous semblerait assez simple.
Rester assez indifférent à

Vertaling van "semblerait assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Eggleton : Si nous le faisions, une amende de 5 000 $ semblerait assez ridicule.

Senator Eggleton: If we did that, the $5,000 fine would seem rather inadequate.


Si j'avais besoin d'argent pendant deux semaines, payer des frais de 5 $, soit 120 p. 100 d'intérêt, me semblerait assez juste.

If I was a man on the street in need of money for a couple of weeks and the charge was $5, representing 120 per cent interest, I would feel that is fair enough.


M. Rob Anders: Monsieur le président, j'ai aussi indiqué que si j'étais dans un campement de squatters somalien, une prison canadienne me semblerait assez confortable en comparaison.

Mr. Rob Anders: Mr. Chairman, I also pointed out that if I was in a Somali squatter camp, the Canadian jail would seem fairly good compared to those conditions.


L'exercice nous semblerait assez simple.

We feel that it would actually be a fairly simply exercise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la même raison, étant donné que le transfert des données Swift ne concerne pas uniquement les données relatives aux transactions entre l’Europe et les États-Unis, mais aussi celles relatives aux transactions à l’intérieur de l’Union européenne, il semblerait assez clair qu’il s’agit d’une matière du premier pilier.

For the same reason, given that the transfer of the SWIFT data does not just involve data relating to transactions between Europe and the United States, but also data relating to transactions within the European Union, it would appear to be clear that this issue belongs in the first pillar.


[Traduction] M. Max C. Lewis: Monsieur le président, je ne peux pas — et je sais qu'on ne me le demande pas directement — me prononcer de façon détaillée sur la politique actuellement en vigueur car, encore une fois, je ne suis pas encore là, mais pour répondre à cette question particulière, si c'était le cas, cela me semblerait assez singulier.

[English] Mr. Max C. Lewis: Mr. Chairman, I can't and I know I'm not asked to, directly comment in detail on the policy currently in place, because, as I said, I'm not there yet, but on the specific question I'm being asked, if that were to be the case, it sounds rather unusual to me.


Je ne vais pas vous proposer une visite, bien qu’il me semblerait assez approprié que vous vous rendiez en Galice.

I am not going to suggest visits, although I do not think it would do any harm if you were to go to Galicia.


Je ne vais pas vous proposer une visite, bien qu’il me semblerait assez approprié que vous vous rendiez en Galice.

I am not going to suggest visits, although I do not think it would do any harm if you were to go to Galicia.


Dans la mesure où il a été possible de faire preuve de rigueur dans les dépenses parlementaires, particulièrement grâce à une bonne politique immobilière, il semblerait qu’il existe actuellement une marge de manœuvre assez large: jusqu’à pas moins de 90 millions d’euros.

As it has been possible to maintain rigour in parliamentary expenditure, particularly as a result of good building policy, there would seem to be a good deal of room for manoeuvre at present: anything up to EUR 90 million.


Il semblerait toutefois que la nouvelle directive s'arrête presque exclusivement sur les devoirs, rôles et responsabilités des professions libérales et ne se penche pas assez sur l'apparition de trafics illicites tristement liés à des phénomènes de migration en masse incontrôlés et incontrôlables, en particulier dans les Balkans. Ces trafics ont des conséquences non seulement financières mais aussi sociales dans les pays déjà membres de l'Union européenne. Il serait, partant, opportun et nécessaire de disposer des résultats des travaux du groupe de travai ...[+++]

However, it would seem that the new directive is limited almost exclusively to the tasks, roles and responsibilities of the self-employed and does not evaluate sufficiently the growth in illegal trafficking which is, sadly, linked to uncontrolled and uncontrollable mass migration, particularly in the Balkans, which has consequences not only in purely financial terms but also in the wider social context in the countries which are already part of the European Union. It is therefore necessary and appropriate for us to avail ourselves of the results of the work of the money-laundering task force without delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblerait assez ->

Date index: 2025-07-12
w